TSL_1_990_00
Description: Unidentified.
Basic Form: tall narrow
Tag: unknown object
Type: simple

Functions
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular

Tokens
TokenSourceDate

mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.wt njw.wt mḥ.w šmꜥ.w pr-ḏ.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
Asosi Djedkare

hꜣi snḏ sdꜣ mds.w tp-ꜥ qrr n p.t
Fear descents while the violent ones are trembling before the storm of the sky.
Unas

mk.y wnjs snḏ n=f ḥms.n=f m ḥtꜣ h.wy
Respect Unas, be afraid of him for he has sat down in the Heta (?) of the two courts.
Unas

nḥm.w ṯꜣw m fnḏ n(.j) ttj pn
who would take the air from the nose of this Teti
Teti

nḏ.n ṯw ḥr n ḏd.n j.nḏ=f ṯw
Horus has protected you, that which he protect does not endure you.
Pepi I Merire

nḏ.n ṯw ḥr n ḏd.n j.nḏ=f ṯw
Horus has protected you, that which he protect does not endure you.
Pepi I Merire

jnq n=k wrr.w jꜥb n=k mr.w n ḥr.w nḏ n=f jt=f
The wrr-basins are collected for you, the cultivated grounds are united for you, for Horus, who protected his father for him.
Nemtiemsaf I Merenre I

j:nḏ ḥr=k mnw-ḥr nḫt nb pḥ.tj pr m ꜣḫ-bj.t mꜣꜥ-ḫrw m šw.tj
“Greetings to you, Min Horus, strong one! Lord of power, who came forth from Khemnis, who is triumphant with the double-feather-crown.
13th Dynasty

j.nḏ ḥr=k rꜥ m wbn=f
Greetings, Re in his splendour,
19th Dynasty

ḏd=f jnḏ-ḥr=k wbn m nwn sḥḏ tꜣ.w m-ḫ.t pr=f
He said : « Hail to you who rises in the Nun, who illumines the world when he comes forth.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

mi.t tn ḫpš.wy=ṯ ḫpš.wy n ḥr nḏ ḥr it=f wsir
Cat, your arms are the arms of Horus, who avenges his father Osiris.
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 543
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Tokens
TSL_3_8538 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_14466 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.wt njw.wt mḥ.w šmꜥ.w pr-ḏ.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
TSL_3_18435 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


j:nḏ ḥr=k mnw-ḥr nḫt nb pḥ.tj pr m ꜣḫ-bj.t mꜣꜥ-ḫrw m šw.tj
“Greetings to you, Min Horus, strong one! Lord of power, who came forth from Khemnis, who is triumphant with the double-feather-crown.
TSL_3_18785 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


nḏ.n ṯw ḥr n ḏd.n j.nḏ=f ṯw
Horus has protected you, that which he protect does not endure you.
TSL_3_18786 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


nḏ.n ṯw ḥr n ḏd.n j.nḏ=f ṯw
Horus has protected you, that which he protect does not endure you.
TSL_3_18790 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


j.nḏ ḥr=k rꜥ m wbn=f
Greetings, Re in his splendour,
TSL_3_19739 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


nḥm.w ṯꜣw m fnḏ n(.j) ttj pn
who would take the air from the nose of this Teti
TSL_3_20237 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


mk.y wnjs snḏ n=f ḥms.n=f m ḥtꜣ h.wy
Respect Unas, be afraid of him for he has sat down in the Heta (?) of the two courts.
TSL_3_20450 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


hꜣi snḏ sdꜣ mds.w tp-ꜥ qrr n p.t
Fear descents while the violent ones are trembling before the storm of the sky.
TSL_3_23968 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


ḏd=f jnḏ-ḥr=k wbn m nwn sḥḏ tꜣ.w m-ḫ.t pr=f
He said : « Hail to you who rises in the Nun, who illumines the world when he comes forth.
TSL_3_24900 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


jnq n=k wrr.w jꜥb n=k mr.w n ḥr.w nḏ n=f jt=f
The wrr-basins are collected for you, the cultivated grounds are united for you, for Horus, who protected his father for him.
TSL_3_25029 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram nḏ regular


mi.t tn ḫpš.wy=ṯ ḫpš.wy n ḥr nḏ ḥr it=f wsir
Cat, your arms are the arms of Horus, who avenges his father Osiris.
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 171, note 4
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 543
Codes
Gardiner  Aa27
Hieroglyphica  Aa27
Jsesh  Aa27
Unicode  U+13429 𓐩
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_990_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=990&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau

© 2026 - Thot Sign List
Legals