TSL_1_931_01
Description: A human placenta, without internal detail.
Basic Form: tall narrow
Tag: circleplacenta
Type: simple

Functions
Function type Phonetic value Use
interpretant regular

Tokens
TokenSourceDate

sꜣ.t-nswt n.t ẖ.t=f tjs.t ḥr ḫt ḥr mr-s(y)-ꜥnḫ
The daughter of the king, of his body, the companion of Horus, the follower of Horus, Mersyankh.
4th Dynasty

jw nwꜣ ḫpr
while these came to be
6th Dynasty

(j)m(.y)-ḫt srq.t
follower of Serket
6th Dynasty

ꜥꜣ ḥr=f ḫtn ḫns ḫtm=f m jr.ty ḏw.t
The door, upon it is the xtn of the double bull, its lock is as the two evil eyes.
Pepi I Merire

mw.t=f tf jꜥr.t ꜥnḫ.t tp.t rꜥ
this, his mother, the living uraeus snake which is upon Re,
Pepi I Merire

ꜥnḫ.t(j) m ꜥnḫ ḏd.t(j) m ḏd n ḏ.t ḏ.t
alive as the ankh-beetle, stable as a djed-column for the body of eternity.
Pepi I Merire

wsir ꜣḫ.t jqr.t n rꜥ (šr)j-rꜥ
Osiris, the efficient spirit of Ra, (Sher)ira.
Ramesside Period

jmꜣḫ.y ḫr srq.t
the honoured dead under Selkis
12th Dynasty

ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
Senwosret III Khakaure

sbk-wr ḫwj-wj-sbk
Sobekwer, Chuwisobek.
Amenemhat III Nimaatre

jr (j)n bj.t n jmn ꜥꜣ-nḫt.w-ḫnsw
Performed by the beekeeper of Amon, Aa-nakht-Khonsu
19th Dynasty

wbn=k ẖr snb ꜥnḫ n sꜣ=k
You rise bringing health and life to your son.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥfꜣ sḫr ḥfꜣ(.w) nb(.w) ḫꜣs.t
The lizard: all the lizards of the foreign lands are trown down
Asosi Djedkare

ꜥꜣ ḥr=f ḫtn ḫns ḫtm=f m jr.ty ḏw.t
The door, upon it is the xtn of the double bull, its lock is as the two evil eyes.
Pepi I Merire

ḫw=k ms.w=k m-ꜥ jꜣkb
You shall defend your children from mourning.
Pepi I Merire

jnk gr n ḏnd šbn n ḫm n mr.t ḫsf ꜣd
I am the one who is silent for the angry, who mingles with the ignorant for one who loves to repel anger.
12th Dynasty

jmꜣḫ.y ḫr srq.t
the honoured dead under Selkis
12th Dynasty

ḫꜣ m t ḥnq.t kꜣ ꜣpd ḫ.t nb.t n kꜣ n ḥr-ḥq.t
a thousand of bread, beer, oxen and fowl, everything for the ka of Hr-Hq.t
12th Dynasty

jwj.n=j r njw.t=j tn m wpw.t(y) rḫ.t-n(y)-sw.t r sꜥšꜣ=s wꜥb.w mr.wt
I came to this, my city, as a messenger and the custodian of the king's property, in order that it multiplies with priests and underlings
Amenemhat II Nebukaure

ḏd-mdw dj.n(=j) n=k ꜣw.t-jb nb ḏd-mdw dj.n(=j) n=k snb nb ḫr(=j)
Recitiation: I have given all joy to you. Recitation: I have given all health through me.
Senwosret II Khakheperre

ḏfꜣ.w pr=f n ḏ.t m ḥḥ.w ḥfn.w m ẖ.wt
who provisions his house of eternity with millions and hundreds of thousands of things,
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure

jr (j)n bj.t n jmn ꜥꜣ-nḫt.w-ḫnsw
Performed by the beekeeper of Amon, Aa-nakht-Khonsu
19th Dynasty

dwꜣ rꜥ ḫft wbn
Adoring Re when he rises
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḫ.t nb.t bjn.t ḏw.t
all things bad and sad
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

sḫr.w=f ḫpr sḫr n=f
his enemies, who became cast down for him
Ramesses III Usermaatre-Meriamun

ḥnk wꜣḏ.w msdmt n nb tꜣ.wy sꜥr (j)ḫ.t jr.t
presenting the green eye paint and the black eye paint to the lord of the two lands, causing the thing of the eye to rise.
Ptolemy IV Philopator

ꜥq m ḥm wḏb ẖ.wt sḥtp nṯr.w ḥr ḥm jd.t=sn
Entering as one who repels and reverts the offering that satisfy the gods because of the majesty of their scent.
Ptolemy IV Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Tokens
TSL_3_14455 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḥfꜣ sḫr ḥfꜣ(.w) nb(.w) ḫꜣs.t
The lizard: all the lizards of the foreign lands are trown down
TSL_3_14506 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


(j)m(.y)-ḫt srq.t
follower of Serket
TSL_3_14510 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


jw nwꜣ ḫpr
while these came to be
TSL_3_14557 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


mw.t=f tf jꜥr.t ꜥnḫ.t tp.t rꜥ
this, his mother, the living uraeus snake which is upon Re,
TSL_3_14574 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


ꜥnḫ.t(j) m ꜥnḫ ḏd.t(j) m ḏd n ḏ.t ḏ.t
alive as the ankh-beetle, stable as a djed-column for the body of eternity.
TSL_3_14767 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


jmꜣḫ.y ḫr srq.t
the honoured dead under Selkis
TSL_3_14768 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


jmꜣḫ.y ḫr srq.t
the honoured dead under Selkis
TSL_3_14777 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḫꜣ m t ḥnq.t kꜣ ꜣpd ḫ.t nb.t n kꜣ n ḥr-ḥq.t
a thousand of bread, beer, oxen and fowl, everything for the ka of Hr-Hq.t
TSL_3_14791 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


jnk gr n ḏnd šbn n ḫm n mr.t ḫsf ꜣd
I am the one who is silent for the angry, who mingles with the ignorant for one who loves to repel anger.
TSL_3_15003 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


jwj.n=j r njw.t=j tn m wpw.t(y) rḫ.t-n(y)-sw.t r sꜥšꜣ=s wꜥb.w mr.wt
I came to this, my city, as a messenger and the custodian of the king's property, in order that it multiplies with priests and underlings
TSL_3_15045 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḏd-mdw dj.n(=j) n=k ꜣw.t-jb nb ḏd-mdw dj.n(=j) n=k snb nb ḫr(=j)
Recitiation: I have given all joy to you. Recitation: I have given all health through me.
TSL_3_15111 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
TSL_3_15157 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


sbk-wr ḫwj-wj-sbk
Sobekwer, Chuwisobek.
TSL_3_15258 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḏfꜣ.w pr=f n ḏ.t m ḥḥ.w ḥfn.w m ẖ.wt
who provisions his house of eternity with millions and hundreds of thousands of things,
TSL_3_15327 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


jr (j)n bj.t n jmn ꜥꜣ-nḫt.w-ḫnsw
Performed by the beekeeper of Amon, Aa-nakht-Khonsu
TSL_3_15328 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


jr (j)n bj.t n jmn ꜥꜣ-nḫt.w-ḫnsw
Performed by the beekeeper of Amon, Aa-nakht-Khonsu
TSL_3_15508 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


sḫr.w=f ḫpr sḫr n=f
his enemies, who became cast down for him
TSL_3_15789 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ꜥq m ḥm wḏb ẖ.wt sḥtp nṯr.w ḥr ḥm jd.t=sn
Entering as one who repels and reverts the offering that satisfy the gods because of the majesty of their scent.
TSL_3_15823 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḥnk wꜣḏ.w msdmt n nb tꜣ.wy sꜥr (j)ḫ.t jr.t
presenting the green eye paint and the black eye paint to the lord of the two lands, causing the thing of the eye to rise.
TSL_3_17685 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ꜥꜣ ḥr=f ḫtn ḫns ḫtm=f m jr.ty ḏw.t
The door, upon it is the xtn of the double bull, its lock is as the two evil eyes.
TSL_3_17686 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


ꜥꜣ ḥr=f ḫtn ḫns ḫtm=f m jr.ty ḏw.t
The door, upon it is the xtn of the double bull, its lock is as the two evil eyes.
TSL_3_18803 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḫw=k ms.w=k m-ꜥ jꜣkb
You shall defend your children from mourning.
TSL_3_22582 01



[Source: Jsesh]
TSL_3_22867 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


sꜣ.t-nswt n.t ẖ.t=f tjs.t ḥr ḫt ḥr mr-s(y)-ꜥnḫ
The daughter of the king, of his body, the companion of Horus, the follower of Horus, Mersyankh.
TSL_3_23596 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


dwꜣ rꜥ ḫft wbn
Adoring Re when he rises
TSL_3_23746 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


wbn=k ẖr snb ꜥnḫ n sꜣ=k
You rise bringing health and life to your son.
TSL_3_23782 01
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḫ.t nb.t bjn.t ḏw.t
all things bad and sad
TSL_3_23807 01
Function type Phonetic value Use
interpretant regular


wsir ꜣḫ.t jqr.t n rꜥ (šr)j-rꜥ
Osiris, the efficient spirit of Ra, (Sher)ira.
Bibliography
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_931_01<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=931&cl=01>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2025 - Thot Sign List
Legals