Token | Source | Date |
|

wp-wꜣ.wt pr m jzr.t
Wepwawet who emerges from the tamarisk.
|
Unas
|
|

šms ṯw jꜣm(ꜣ) wḏb n=k nbs tp=f
The jAm tree will follow you, the christ-thorn tree will turn his head for you,
|
Pepi I Merire
|
|

wꜣḥ.w=sn jr tp=sn wꜣḥ.w=sn jr ḫḫ=sn m jb
their wreaths at their head and the wreaths at their throat with ib leafs,
|
Pepi I Merire
|
|

spd(.w) js ẖr ksb.wt=f
Sopdu who is under his Kesebet-trees.
|
Pepi II Neferkare
|
|

ḥrw-r bꜣk snṯr ꜥd bj.t
apart from moringa-oil, incense, fat, honey
|
Kamose
|
|

ẖr.j-bꜣq=f
Kheribaqef (‘He who is under his moringa-tree’)
|
26th Dynasty
|
|

ir.n=f wꜣ.t nfr.t n it=f imn pẖr m inb.w rd m mn.w
He made a beautiful road for his father Amun, which is surrounded by walls, and planted with trees
|
Nectanebis (I) Kheperkare
|
|

snṯr sꜣq ḥḏ.w prt ꜥš
Incense, gathered: Resin, fruit (resin or oil), cedar resin,
|
Ptolemy VI Philometor
|
|

sꜣ ḥw.t-ḥr jnh.t n.t jšd m gs=f ḥry
The son of Hathor, the foliage of the Ised-tree is above him
|
Ptolemy XIII
|
|

sꜣ ḥw.t-ḥr jnh.t n.t jšd m gs=f ḥry
The son of Hathor, the foliage of the Ised-tree is above him
|
Ptolemy XIII
|