Token | Source | Date |
|

ḥr=k r tꜣ ḥr.tj r ḥm.t šnḏ.wt
May you be far from the land, while you are far from wife and kilt.
|
Unas
|
|

ḏd-mdw ḏ.t jr p.t spꜣ ḥr jr tꜣ
Recitation: The cobra to the sky, the centipede of Horus to the land
|
Unas
|
|

ḏd-mdw wꜥb.n ttj ḥr ḫꜥ pw n(.j) tꜣ wꜥb.n rꜥw ḥr=f
Recitation: Teti has become clean on the hill of the land, on which Re has become clean
|
Teti
|
|

wnm.t=k m ḫꜣw j.ḥḏ=s tꜣ m mḥ.t m ḥw
that which you eat in the nighttime shall smite the land with what has been filled from Abundance
|
Pepi II Neferkare
|
|

nj ḫbss n=f tꜣ nj sqr n=f wdn.t
The land can not be hacked for him, the wdn.t-offering cannot be presented to him.
|
Pepi II Neferkare
|
|

ḥwn šmꜥ.w pr m tꜣ-zt(j)
the child of Upper Egypt, who goes forth from the land of the bow
|
Pepi II Neferkare
|
|

ḥtp-ḏj-nzw jnp.w tp.j-ḏw=f jm.j-wt nb-tꜣ-ḏsr-m-s.wt=f-nb.wt-nfr.wt
An offering which the king gives, and Anubis, upon his mountain, who is in the place of embalming, lord of the necropolis in all his beautiful places
|
1st Intermediate Period
|
|

smꜣ=f tꜣ m ꜥnḏ.wt
and may he moor in the day bark.
|
Mentuhotep I Tepi-a
|
|

ḥtp-ḏ-nswt jnp.w tp(.j)-ḏw=f jm(.j)-wt nb-tꜣ-ḏsr pr.t-ḫrw ḫꜣ t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd ḫꜣ šs mnḫ.t ḫꜣ (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) [...]
An offering that the king gives and Anubis, who is upon his mountain, lord of the embalming place, lord of the sacred land: an invocation offering (of) a thousand of bread and beer, a thousand of bulls and birds, a thousand of alabaster and linen, a thousand of all good and pure things, [...]
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|

(j)m(.y)-r ḫtm.t mrw ḏd=f j ꜥnḫ.w tp.(y)w tꜣ
the overseer of the treasury Meru, he says: Oh, living ones who are upon the land,
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|

ḥr.w zmꜣ-tꜣ.wj nb.tj zmꜣ-tꜣ.wj ḥr.w-nbw q(ꜣ)-šw.tj nswt-bj.tj nb-ḥp.t-rꜥw zꜣ-rꜥ mnṯ.w-ḥtp.w ꜥnḫ mj rꜥ ḏ.t
Horus Sema-tawi, Two Ladies Sema-tawi, Golden Falcon Qa-shuti, King of Upper and Lower Egypt, 𓍹Nebhepetra𓍺, son of Re, 𓍹Mentuhotep𓍺, living like Re for ever.
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|

ḏd-mdw jn jmn-rꜥ kꜣ mw.t=f dj.n(=j) ns.yt tꜣ.wy ḥqꜣ.t jdb.wy n sꜣ n ẖ.t(=j) sn-wsr.t dj ꜥnḫ ḏd wꜣs mj rꜥ ḏ.t
Recitation by Amon-Re, bull of his mother. I have given the kingship of the two lands and the rulership of the two riverbanks to the son of my body, Senwosret, given life, stability and dominion, like Re, eternaly.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

ḏd mꜣꜥ.n wj ḥm n nb nṯr pn ḥr(.y)-tp tꜣ.wy wḏ kꜣ.t
saying: The majesty of the lord, this god, chief of the two lands, sent me, commanding the work
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

j(w)=j r=f m msḥ ḥr mw m ḥfꜣ.w ḥr tꜣ m ḫft.y m ẖr.t-nṯr
I am against him like a crocodile in the water, as a snake upon the land, as an enemy in the necropolis.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

sꜣq.n=f tꜣ pn rdj.n n=f rꜥ
He has gathered this land which Re has given to him.
|
Amenemhat II Nebukaure
|
|

pḥ.n=j ꜣbw mj wḏḏ.tt sn=j tꜣ n nb qbḥ.w
I reached Elephantine, as commanded, so that I may kiss the earth for the lord of the first cataract.
|
Amenemhat II Nebukaure
|
|

(q)mꜣ.n rꜥ-ḥr-kꜣ-nḫ.t mry mꜣꜥ.t nb tꜣ.wy wsr-mꜣꜥt-rꜥ sꜣ rꜥ nb ḫꜥw.w rꜥ-ms-sw-mry-jmn dj ꜥnḫ
begotten by Rahorkanakht, beloved of Maat, the lord of the Two Lands, Ousermaatra, son of Ra, the lord of apparitions, Ramses-Meryamun, may he live.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

(q)mꜣ.n rꜥ-ḥr-kꜣ-nḫ.t mry mꜣꜥ.t nb tꜣ.wy wsr-mꜣꜥt-rꜥ sꜣ rꜥ nb ḫꜥw.w rꜥ-ms-sw-mry-jmn dj ꜥnḫ
begotten by Rahorkanakht, beloved of Maat, the lord of the Two Lands, Ousermaatra, son of Ra, the lord of apparitions, Ramses-Meryamun, may he live.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

sn tꜣ n nb.w r nḥḥ
Bow down before the lords of eternity.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

sbk-rꜥ nb smnw ḥr(y)-jb tꜣ-(j)m(.y)-jtr.w
Sobek-Re, lord of Sumenu, who resides in Imiotru
|
Merenptah Baenre
|
|

wꜥb n nb tꜣ.wy m s.t-mꜣꜥ.t jdnw n tꜣ js.t qd-ḫ.t=f
the wab priest of the lord of the Two-Lands in the Place-of-Truth, deputy of the crew, Qedkhetef.
|
Ramesses III Usermaatre-Meriamun
|
|

nb tꜣ.wy ḏsr-kꜣ-rꜥ nb ḫꜥ.w jmn-ḥtp
Lord of the Two-Lands, Djeserkara, Lord of the apparitions, Amunhotep.
|
Ramesses III Usermaatre-Meriamun
|
|

mr tꜣ.wy mk km.t
He who loves the two lands, who protects Egypt.
|
Nectanebis (I) Kheperkare
|
|

smr wꜥ.ty mḥ-ib n nsw ḫnty tꜣ-šmꜥ.w
the only friend, the king's confident, the one at the head of Upper Egypt
|
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
|
|

wṯs.t-ḥr ẖꜣ.t=sn ḏsr m-ḫn.t tꜣ ḏr=f
the throne of Horus. Their corpses are sacred in front of all the land,
|
Ptolemy IV Philopator
|
|

ḥr bḥḏ.t ꜥpy šps sḫḫ tꜣ m šw.t=f
Horus of Edfu, the noble winged sun in scarab form, who hastens the land with his shadow
|
Ptolemy VI Philometor
|
|

sbk n pꜣ jꜣ.t nṯr ꜥꜣ ḥqꜣ tꜣ.wy m pḥ.ty=f(y) jty tꜣ.wy
Sobek of the mound, the great god, who rules the two land with his strenght, the sovereign of the two lands
|
Ptolemy VIII Euergetes II
|
|

bꜣ.w ꜥnḫ.w m tꜣ n jtm.w
The living Ba's in the land of Atoum
|
Ptolemy XIII
|
|

wnn nbj ḥḥ nṯr ḫnt ḥw.t-smꜣ-tꜣ.wy nḥb-kꜣ.w grg tꜣ pn ḥr qmꜣ ḥḥ.w ḥr sḫpr ḥfnw.w ḥr rdj(.t) ꜥnḫ n ꜥnḫ.w
The one who fasioned Heh, the god in front of the mansion of uniting the two lands, Nehebkau who establishes this land, is creating millions, creating hundreds of thousands, giving life to the living.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

wꜥ.t m tꜣ-rr srq.t wr.t
The sole one in Dendera, the great scorpion
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

n(.t) tꜣ šmꜥ bj.tyt n(.t) tꜣ mḥw
(the queen) of the land of upper Egypt, the queen of the land of lower Egypt
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

wnn skr sꜣq m ḏ.t=f ḥqꜣ.t ḥnw wṯs ḥm=f m tꜣ
Sokar is gathered in his body, she who rules the Henu-bark, who lifts his majesty in the land.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

ḏd-mdw nꜥ.y=j m qr.ty r sꜥnḫ tꜣ.wy
Recitation: I travel from the two caverns, in order to nourish the two lands.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

twt sꜣ wr prj m qꜣy.t nḥb-kꜣw grg tꜣ pn
You are the eldest son, who went forth from the high field, Nehebkau who established this land.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

dj ṯꜣw n ꜥnḫ r fnḏ nb.ty wr.t pḥ.ty sḥꜥꜥ tꜣ pn sḫntš jdb.w m ꜣḫ.w=f
who gives the breath of life to the nose of the two ladies, great of strenght, who causes this land to be glad, who causes the riverbanks to rejoice in his power
|
Cleopatra VII Philopator
|