TSL_1_4229
Description: The sun rising over a sand covered mountain over the edge of the cultivated areas.
Category: Sky, earth, water [Gardiner N]
Basic Form: low broad
Tag: hillhorizonmountainsun
Type: compound
Components
TSL_1_4293_00   TSL_1_4228_00
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 96, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 489
Codes
Gardiner  N27
Hieroglyphica  N27
Jsesh  N27
Unicode  U+1320C 𓈌
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_4229 <http://thotsignlist.org/mysign?id=4229>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau
classifier (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
horizon regular

Tokens
TokenSourceDate

šms=f r ꜣḫ.t
May he follow to the horizon.
11th Dynasty
Bibliography
Credits
Creator: Ph. Seyr
Editor(s):

logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ꜣḫ.t horizon regular

Tokens
TokenSourceDate

dwꜣ rꜣ ḫft wbn=f m ꜣḫ.t jꜣbt.t n p.t
Praise Re when he rises in the eastern horizon of the sky.
Ramesside Period

r sḏꜣ=f m ḥtp r ꜣḫ.t=f
until he departed in peace to his horizon.
Intef II Wahankh

ḥtp sṯẖ ḥr ẖr(.wy)=f ḥtp rꜥ-ḥr-ꜣḫ.t(y) m mꜣꜥ-ḫrw jst sḫr n=f ḫft.yw=f m ẖr.t-hrw n.t rꜥ-nb
May Seth be content with this two testicles, may Rehorachte be satisfied with justification, while his enemies are overthrown for him in the course of every day.
Tuthmosis I Aakheperkare

smn.t jn ḥm=f ꜥnḫ wḏꜣ snb ḥr wrr.t=f m-bꜣḥ jt=f rꜥ-ḥr-ꜣḫ.ty-ḥꜥ.y-m-ꜣḫ.t
remaining by his majesty, life, prosperity, health, upon his chariot, in front of his father Rehorachte, who rejoices in the horizon
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure

rꜥ-ḥr-ꜣḫ.ty nṯr ꜥꜣ
Rahorakhty, the great god.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

rḏ.t jꜣw n rꜥw m ꜣḫ.t=f jn jm.j-r'-jp.t-nzw pꜣy mꜣꜥ-ḫrw
giving praise to Re in his horizon by the overseer of the royal harim Pay, justified
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

dwꜣ ḫft wbn=f m ꜣḫty jꜣb.t.t n.t p.t
Praise (him) when he rises in the eastern horizon of the sky
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḥr bḥd.t nṯr ꜥꜣ nb p.t sꜣb šw.t pr m ꜣḫ.t
Horus of Edfu, the great god, the lord of the sky, the multi-coloured of feathers who goes forth from the horizon.
Ptolemy V Epiphanes

r ḏsr s.t wr.t r ꜣḫ.t n.t p.t ꜥpy wr m-ḫnt=s
in order to raise up the great place to the horizon of the sky, the great winged scarab is in front of it
Ptolemy VI Philometor

ḥw.t-nṯr n.t ḥr-ꜣḫ.ty prj=f m ꜣḫ.t m ꜥpy nṯr.y
.. temple of Horachte, while he goes forth from the horizon as the divine winged sundisk
Ptolemy VII Neos Philopator

ḥr ꜥq r ꜣḫ.t=f
entering into his horizon,
Ptolemy IX Soter II (1st reign in Egypt)

r ḫw.t ḫprw n ꜣḫ.tyt
in order to protect the images of the ones in the horizon.
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 489
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

© 2025 - Thot Sign List
Legals