Token | Source | Date |
|
nb-tꜣ.wj wsr-mꜣꜥ.t-rꜥw stp-n-rꜥw nb-ḫꜥ.w rꜥw-ms-sw-mr-jmn ḏ ꜥnḫ mj rꜥw
lord of the two lands, Usimare Setepenre, lord of the crowns, Ramesses Meramun, given life like Re
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|
sḏm-ꜥš m s.t mꜣꜥ.t ḫꜥ-bḫn.t mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫ sn.t=f mr=f nb.t pr sꜣḥ.t mꜣꜥ-ḫrw
the servant of the Place-of-Truth, Khabekhnet, justified, lord of dignity, his beloved sister, the lady of the house, Sahti, justified.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|
nb-tꜣ.wj bꜣ-n-rꜥw-mr-jmn (nb-)ḫꜥ.w mr-(n-)ptḥ-ḥtp-ḥr-jmn mr.y zkr m štꜣ nb r'-stꜣ ḏ ꜥnḫ
lord of both lands, Baenre-Meriamun, (lord of) crowns, Merenptah-Hetepheramun, beloved of Sokar in the shrine, the lord of Rosetau, given life
|
Merenptah Baenre
|
|
jn wsjr ḥr(.y)-js.wt m s.t-mꜣꜥ.t jn-ḥr-ḫꜥ.wy mꜣꜥ-ḫrw sn.t=f nb.t pr wꜥb(.t)
by the Osiris, the chief of the crew in the place of truth (Deir el-Medina), Inherkhaouy, justified. His sister, the lady of the house, Wabet.
|
Ramesses III Usermaatre-Meriamun
|
|
smꜣ msḥ ḏd-mdw šsp.n mꜥbꜣ ꜣmm ḫꜥ.w ḫfꜥ.n=j ḫmt m ḫfꜥ=j ḫbḫb=j ḫꜥw.w
Killing the crocodile. Recitation: the mabA spear was received, the weapon is grasped. I have grasped the harpoon in my grasp, I slay the crocodiles.
|
Ptolemy XIII
|
|
smꜣ mg ḏd-mdw mgꜣ mds šnty šꜥd jṯ npḏ ḥnty ḥms bjꜣ=k dmḏ m ḫꜥw
Killing the crocodile. Recitiation: The crocodile is killed, the crocodile is cut down, The crocodile is slaughtered, the crocodile is floored, your metal is planted in the crocodile.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
smꜣ mg(ꜣ) ḏd-mdw mg(ꜣ) mds m-bꜣḥ=k sꜣb šw.t ḫꜥ.w=k rwḏ m ḫꜥ.w
Killing the crocodile. Recitation: The crocodile is cut down in front of you, the many coloured of feathers, your harpoon is firm in the crocodile.
|
Cleopatra VII Philopator
|