TSL_1_5028
TSL_1_5028_00
TSL_1_5028_03
TSL_1_5028_06
Description: A fishersman's boat on water, with a net inside the boat.
Category: Ships and parts of ships [Gardiner P]
Basic Form: low broad
Tag: boatnet or trapshipwith fisher net
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 111, note 5
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 499
Codes
Gardiner  P4
Hieroglyphica  P4
Jsesh  P4
Unicode  U+132A0 𓊠
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_5028 <http://thotsignlist.org/mysign?id=5028>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau
classifier (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
boat/ship regular

Tokens
TokenSourceDate

sṯꜣ=i҆ n=k mnš m wꜣḏ-wr
I bring to you a boat to Ouadjur
Sety I Menmaatre
Bibliography
Credits
Creator: Z. Cochin
Editor(s):

logogram (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
wḥꜥ fisher, fowler regular
Comment literally: the one who unfurls (the net).
Tokens
TokenSourceDate

ḫsf nw.t jn wḥꜥ n pr-ḏ.t
The spinning of yarn by the fowler of the domain of eternity.
Ini Nyuserre
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 111
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 499
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
wḥꜥ to loose, to release, to unravel regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥꜥ sw jm=j r nswt nb ḫpr.w m tꜣ ḏr wḥꜥ.tw=f
who rejoiced it with me for the king, the lord who came to be in the land since he is released.
Hatshepsut Maatkare

di ꜥnḫ in ptḥ di tp-rd ḏḥwty ḥr sšm m sš.w pḏ šs wḥꜥ wꜣwꜣ.t
Gifted with life by Ptah, who instructs Thoth to guide (the king), as a scribe, on how to stretch and loosen the rope.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḥwt-ḥr ḥnw.t=f m hrw pn dr=ṯ sḏb.w=f wḥꜥ=ṯ ḫbn.wt=f
Hathor, his mistress on this day, you remove his obstacles, you release his guilt.
Ptolemy X Alexander I
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 111
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2025 - Thot Sign List
Legals