TSL_1_6042
TSL_1_6042_00
TSL_1_6042_01
Description: A sickle.
Category: Agriculture, crafts, professions and their tools [Gardiner U]
Basic Form: full quadrat
Tag: sickle
Type: simple


Codes
Gardiner  U1
Hieroglyphica  U1
Jsesh  U1
Unicode  U+13333 𓌳
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, A. Weber
classifier (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
crooked regular

Tokens
TokenSourceDate

(jr.yt) r=j XAb jn xft.y pf
(which has been done) to me crookedly by this enemy.
11th Dynasty (after reunification)
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
reaping, harvesting regular

Tokens
TokenSourceDate

Asx s(y) r-gs bA.w jAb.tyw
who harvest it in the presence of the souls of the easterners.
Senwosret II Khakheperre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

interpretant (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
mA regular

Tokens
TokenSourceDate

mAA nD.t-Hr jn.w n Hw.wt njw.wt mH.w Sma.w pr-D.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
Asosi Djedkare

mAA spt n jwA n mD.wt
Seeing the deliverance of the cattle of the stable
Asosi Djedkare

pr.t-xrw t' n xtm.w-bj.tj smr-wa.tj jm.j-r'-jtH mAa.tj
funerary offerings of bread for the chancellor of the king of Lower Egypt, sole companion, overseer of the prison, Maati
1st Intermediate Period

Htp-dj nsw jnp.w tp(.j)-Dw=f jm.j-wt nb tA-Dsr pr.t-xrw n HA.tj-a xtm.tj-bj.t smr wa.tj Hr.j-H(A)b jmAx jndj Dd
An offering which the king gives (and) Anubis, who is upon his hill, Imiut, lord of the sacred land, invocation offerings for the mayor, sealbearer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, the revered, Indi, who says:
9th/10th Dynasties

[...] t' wab n(.j) pr mnT.w dbH.t-Htp m pr wsjr mrr.t Ax.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbA.w mAa.t(j) Dd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
Intef III Nakhtnebtepnefer

jmAx.y xr srq.t
the honoured dead under Selkis
12th Dynasty

HD Hbs.w. pt(r) mAA H(A)b m-m sn.(w)=f
one white of clothes, whom a spectator of the pavilion notices amidst his collegues
Amenemhat II Nebukaure

Dd-mdw mA.n=j jt m qd=f nb qd m qd.t
Recitation: I saw the father in all his forms: the form as a mantis
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
mA sickle shaped end regular

Tokens
TokenSourceDate

Hfd Hr mA n wjA=f Hfd=k Hr mA n wjA=k
who sits upon the bow of is bark, may you sit upon the bow of your bark.
18th Dynasty
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis, T. Kunze

phonemogram (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
m regular
Comment When used in group-writing, usually in combination with TSL_1_2269 (D4) or TSL_1_3195 (G1)
Tokens
TokenSourceDate

ms
Mes
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
mA regular

Tokens
TokenSourceDate

nwn=sn n=k m smA.w=sn
[...] they shake for you with their braids [...]
Pepi II Neferkare

Hm.t=f mr.t=f jwn.tt mAa.t-xrw
His wife whom he loves, Iuntet, justified.
12th Dynasty

jx mA=j wp-wA.wt m H(A)b.w=f nb.w m nmt.wt=f nb.t Hr-n.tt jnk mr.y nb=f qn m jAw.t=f
so that I may see Wepwawet in all his feasts, in all his strides, because I am one beloved of his lord, one capable in his office
Senwosret I Kheperkare

rwj=n Xn.tj j.Hr mAA nb-nHH
We remove the statue from seeing the lord of eternity.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

© 2021 - Thot Sign List
Legals