TSL_1_2658_00
Description: A lion, lying down.
Basic Form: low broad
Tag: lion, pantheralying down
Type: simple

Functions
Function type Semantic value Use
classifier divinity (lion) regular

Tokens
TokenSourceDate

j nb snḏ wꜥf ꜣkr wd šꜥ.wt=f m ḫft.jw=f
O, Lord of fear, who tames Aker, who wreaks havoc among his enemies!
13th Dynasty

p(ꜣ)ḫ.t nb.t-sr.t
Pakhet, lady of Speos Artemidos
Tutankhamun Nebkheperure
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 45
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram jm.y-r overseer Ptolemaic

Tokens
TokenSourceDate

(j)m(y)-r ḥm.w-nṯr n s.t pr-nsr ṯs nfr.w n wꜣḏ.ty
the overseer of the priests of the seat of the domain of the flame, who raises the beauty of the two uraeus snakes
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Cauville, Sylvie (2001), Dendara: le fonds hiéroglyphique au temps de Cléopâtre, page 73
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 201
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram rw lion regular

Tokens
TokenSourceDate

wḏḏ n=f sꜣw ṯw rw pr wḏ n=f sꜣw ṯw rw
to whom is commanded: "Guard yourself against the lion!", to whom the command went forth: "Guard yourself against the lion!"
Unas

ink kꜣ n bẖ rw n mꜣnw ḏꜣ ḥr.t rꜥ nb nn šnꜥ=f
I am the bull of the eastern horizon, the lion of the western horizon, who crosses the above every day without being repulsed.
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram r Ptolemaic

Tokens
TokenSourceDate

wṯs.t-ḥr ẖꜣ.t=sn ḏsr m-ḫn.t tꜣ ḏr=f
the throne of Horus. Their corpses are sacred in front of all the land,
Ptolemy IV Philopator

ḥqꜣ n tꜣ mj-qd=f nswt bj.ty nb tꜣ.wy ꜣwtwgrtr sꜣ-rꜥ nb ḫꜥ.w kysꜣrs ꜥnḫ ḏ.t
ruler of the entire land, the king of Upper and Lower Egypt, the lord of the two lands, Autocrator, son of Re, lord of appearances, Caesar, living eternally.
Augustus
Bibliography
Cauville, Sylvie (2001), Dendara: le fonds hiéroglyphique au temps de Cléopâtre, page 73
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 201
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram r regular
Comment When used in group-writing.
Tokens
TokenSourceDate

jw rd.n n=f ḥm=j dmj 3 m rṯnw ḥr.t jnjwgs rn n wꜥ ynꜥm rn n ky ḥrnkr rn n ky
My majesty made for him(self) three towns in upper Retjenu, Iniuges is the name of one, Ynam is the name of another, Herenker is the name of (yet) another
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

ḏ=s ꜥnḫ wḏꜣ snb n kꜣ n nb.t-pr ḥzy n ḥnw.t=s tꜣ-ḫꜣ-rw mꜣꜥ-ḫrw
she may give life, prosperity and health, for the spirit of the lady of the house, favoured one of her mistress, Takhuru, justified
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḏ=f ꜥnḫ nfr ẖ.t ẖr ršw.t
May he give a good life and a body full of joy.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phonemogram rw regular

Tokens
TokenSourceDate

jm.y ḏr.w ꜣḫ.t ḏ.t r nḥḥ
(...who is) within the borders of the horizon forever and ever.
Unas

sꜥḫ.t n=f m nswt ḥr s.t ḥr m-ḫnt ḏsr.w n.w pr-wr
who is caused to appear for him as king on the throne of Horus, in front of the splendour of the Per-wer.
Hatshepsut Maatkare

ḥtp ḏ nzw jmn-rꜥw nzw nṯr.w mw.t wr.t nb.t jšr.w
an offering that the king gives, and Amon-Re, the king of gods, and Mut, the great, the lady of Asheru
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

jnk bꜣ r-ḫtf-ḥr nb=f ms=j m pꜣy wbꜣ pꜣrr r-gs ḏsr r sꜣḥ r mns.t
I am a Ba before his master, born in this forcourt of the cave, beside the necropolis, to rest at Menset.
Ramesses V Usermaatre-Sekheperenre

jnk bꜣ r-ḫtf-ḥr nb=f ms=j m pꜣy wbꜣ pꜣrr r-gs ḏsr r sꜣḥ r mns.t
I am a Ba before his master, born in this forcourt of the cave, beside the necropolis, to rest at Menset.
Ramesses V Usermaatre-Sekheperenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram šnꜥ regular
Comment Used as substitute for TSL_1_6081 (U13), due to the similarity between the two signs in Hieratic.
Tokens
TokenSourceDate

r mḥ šnꜥ n jt=f jmn m qn.t n djdj=k n=j
in order to fill the magazine of his father Amon, with valor, because of that which you give to me.
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phono-repeater rw regular

Tokens
TokenSourceDate

pr.tj ḫrw n wnjs ḥꜣ.ty
who caused the voice to go forth for Unas, while naked.
Unas
Bibliography
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phono-repeater šnꜥ regular
Comment Used as substitute for TSL_1_6081 (U13), due to the similarity between the two signs in Hieratic.
Tokens
TokenSourceDate

nn ḫnj tw nn šnꜥ tw ḥr sbꜣ.w n.w tꜣ ḏsr
without restraining you, without detaining you at the gates of the sacred land,
Horemheb Djeserkheperure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Tokens
TSL_3_10206 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_15810 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram r Ptolemaic


wṯs.t-ḥr ẖꜣ.t=sn ḏsr m-ḫn.t tꜣ ḏr=f
the throne of Horus. Their corpses are sacred in front of all the land,
TSL_3_17335 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram jm.y-r overseer Ptolemaic


(j)m(y)-r ḥm.w-nṯr n s.t pr-nsr ṯs nfr.w n wꜣḏ.ty
the overseer of the priests of the seat of the domain of the flame, who raises the beauty of the two uraeus snakes
TSL_3_18153 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram r regular


ḏ=s ꜥnḫ wḏꜣ snb n kꜣ n nb.t-pr ḥzy n ḥnw.t=s tꜣ-ḫꜣ-rw mꜣꜥ-ḫrw
she may give life, prosperity and health, for the spirit of the lady of the house, favoured one of her mistress, Takhuru, justified
TSL_3_18337 00
Function type Semantic value Use
classifier divinity (lion) regular


j nb snḏ wꜥf ꜣkr wd šꜥ.wt=f m ḫft.jw=f
O, Lord of fear, who tames Aker, who wreaks havoc among his enemies!
TSL_3_18555 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram rw regular


ḥtp ḏ nzw jmn-rꜥw nzw nṯr.w mw.t wr.t nb.t jšr.w
an offering that the king gives, and Amon-Re, the king of gods, and Mut, the great, the lady of Asheru
TSL_3_18609 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram r regular


ḏ=f ꜥnḫ nfr ẖ.t ẖr ršw.t
May he give a good life and a body full of joy.
TSL_3_19770 00
Function type Semantic value Use
classifier divinity (lion) regular


p(ꜣ)ḫ.t nb.t-sr.t
Pakhet, lady of Speos Artemidos
TSL_3_19934 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram rw lion regular


wḏḏ n=f sꜣw ṯw rw pr wḏ n=f sꜣw ṯw rw
to whom is commanded: "Guard yourself against the lion!", to whom the command went forth: "Guard yourself against the lion!"
TSL_3_20440 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram rw regular


jm.y ḏr.w ꜣḫ.t ḏ.t r nḥḥ
(...who is) within the borders of the horizon forever and ever.
TSL_3_20872 00
Function type Phonetic value Use
phono-repeater rw regular


pr.tj ḫrw n wnjs ḥꜣ.ty
who caused the voice to go forth for Unas, while naked.
TSL_3_21281 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram rw regular


sꜥḫ.t n=f m nswt ḥr s.t ḥr m-ḫnt ḏsr.w n.w pr-wr
who is caused to appear for him as king on the throne of Horus, in front of the splendour of the Per-wer.
TSL_3_21636 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram r regular


jw rd.n n=f ḥm=j dmj 3 m rṯnw ḥr.t jnjwgs rn n wꜥ ynꜥm rn n ky ḥrnkr rn n ky
My majesty made for him(self) three towns in upper Retjenu, Iniuges is the name of one, Ynam is the name of another, Herenker is the name of (yet) another
TSL_3_22272 00
Function type Phonetic value Use
phono-repeater šnꜥ regular


nn ḫnj tw nn šnꜥ tw ḥr sbꜣ.w n.w tꜣ ḏsr
without restraining you, without detaining you at the gates of the sacred land,
TSL_3_22406 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram šnꜥ regular


r mḥ šnꜥ n jt=f jmn m qn.t n djdj=k n=j
in order to fill the magazine of his father Amon, with valor, because of that which you give to me.
TSL_3_22810 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram r Ptolemaic


ḥqꜣ n tꜣ mj-qd=f nswt bj.ty nb tꜣ.wy ꜣwtwgrtr sꜣ-rꜥ nb ḫꜥ.w kysꜣrs ꜥnḫ ḏ.t
ruler of the entire land, the king of Upper and Lower Egypt, the lord of the two lands, Autocrator, son of Re, lord of appearances, Caesar, living eternally.
TSL_3_23332 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram rw lion regular


ink kꜣ n bẖ rw n mꜣnw ḏꜣ ḥr.t rꜥ nb nn šnꜥ=f
I am the bull of the eastern horizon, the lion of the western horizon, who crosses the above every day without being repulsed.
TSL_3_24326 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram rw regular


jnk bꜣ r-ḫtf-ḥr nb=f ms=j m pꜣy wbꜣ pꜣrr r-gs ḏsr r sꜣḥ r mns.t
I am a Ba before his master, born in this forcourt of the cave, beside the necropolis, to rest at Menset.
TSL_3_24328 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram rw regular


jnk bꜣ r-ḫtf-ḥr nb=f ms=j m pꜣy wbꜣ pꜣrr r-gs ḏsr r sꜣḥ r mns.t
I am a Ba before his master, born in this forcourt of the cave, beside the necropolis, to rest at Menset.
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 45, note 4
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Codes
Gardiner  E23
Hieroglyphica  E23
Jsesh  E23
Unicode  U+130ED 𓃭
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_2658_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=2658&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer

© 2024 - Thot Sign List
Legals