TSL_1_3852_00
Description: A clump of three papyrus flowers.
Basic Form: tall narrow
Tag: bushpapyrus or lilyplant
Type: simple

Functions
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram mḥ.w Lower Egypt regular

Tokens
TokenSourceDate

mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.wt njw.wt mḥ.w šmꜥ.w pr-ḏ.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
Asosi Djedkare

dj=k jꜣq wnjs pn psḏ.wt ḥtm=f psḏ.t dj=k ꜥw.t m ꜥ wnjs wꜣḥ.t tp mḥ.w ḥnꜥ šmꜥ.w
May you cause that Unas rules the nine, and that he provides the ennead, may you place the crook which lowers the head of Lower and Upper Egypt in the hand of this Unas.
Unas

bḥd.t(y) ḫnt(.y) jtr.ty šmꜥ.w mḥ.w
He of Behedet, who is in front of the two shrines of Upper and Lower Egypt.
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 481
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ꜣḫ-bi.t Chemmis (in the Delta) Ptolemaic

Tokens
TokenSourceDate

ms.n=i ḥr sꜣ wsir m-ẖnw mḥ n ꜣḫ-bi.t
I gave birth to Horus, the son of Osiris, in the nest of Chemmis
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
Bibliography
Credits
Creator: A. Keengsheden
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular

Tokens
TokenSourceDate

rs.t r ḥr; ṯꜣw ḥꜣ=k wḥm
Watch out for the rope; The wind is behind you, herald.
Kaiuhor Menkauhor

ḏd-mdw rs=k m ḥtp ḥr=f ḥꜣ=f m ḥtp mꜣ ḥꜣ=f m ḥtp
Recitation: May you wake in peace. His face is behind him is in peace, who saw behind him is in peace.
Unas

jw jr.n=j (j)m(.j)-r(')-r(m)ṯ.w m-ḥꜣ.w ḫꜣ.w
I was an overseer of over a thousand people.
Senwosret I Kheperkare

ḥw kꜣ.w=sn wḥꜣ jt=sn
driven of their cattle, pulled out their grain
Senwosret III Khakaure

ꜥhꜥ.w=k m nswt mj rꜥ m p.t hr jꜥ jb=k pḏ.t psḏ.t jr.n rꜥ tꜣš.w=k ꜥ.wy=f m sꜣw ḥꜣ=k
Your lifetime as king is like Re in the sky, while you purify your heart (on) the nine bows. Re has made your borders, his two arms are as protection behind you.
Sety I Menmaatre

n=j smḥy tfn bfn ḥꜣ=j sp sn.w mstt msttf ẖr ḥnk.t=j ptt ṯtt mꜣtt
for me, left: Tefen and Befen, behind me, behind me: Mestet and Mestetef, under my bedchamber: Petet, Tjetet and Matet.
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret

wḏb.w šn.y qr.ty ḏd kꜣ jmn sꜣ ꜥnḫ wꜣs ḥꜣ=f nb
The riverbanks which encircle the two caverns of the Nile, enduring of hidden Ka, is the protection of life, dominion and everything behind him.
Ptolemy XIII
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 481
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular
Comment In group-writing.
Tokens
TokenSourceDate

ḥrkr
Herker
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 481
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phono-repeater ḫb Ptolemaic
Comment It can be discussed whether this is a classifier or a phono-repeater. Can it be used in contexts without reference to Chemmis?
Tokens
TokenSourceDate

n ꜥq stẖ r w pn n pẖr n=f ꜣḫ-bi.t
Seth will not enter this district and he cannot roam Chemmis
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
Bibliography
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, Page 304
Credits
Creator: A. Keengsheden
Editor(s):
Tokens
TSL_3_11400 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_14471 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram mḥ.w Lower Egypt regular


mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.wt njw.wt mḥ.w šmꜥ.w pr-ḏ.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
TSL_3_15641 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


n=j smḥy tfn bfn ḥꜣ=j sp sn.w mstt msttf ẖr ḥnk.t=j ptt ṯtt mꜣtt
for me, left: Tefen and Befen, behind me, behind me: Mestet and Mestetef, under my bedchamber: Petet, Tjetet and Matet.
TSL_3_16417 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


wḏb.w šn.y qr.ty ḏd kꜣ jmn sꜣ ꜥnḫ wꜣs ḥꜣ=f nb
The riverbanks which encircle the two caverns of the Nile, enduring of hidden Ka, is the protection of life, dominion and everything behind him.
TSL_3_17935 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


ḥw kꜣ.w=sn wḥꜣ jt=sn
driven of their cattle, pulled out their grain
TSL_3_18101 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


jw jr.n=j (j)m(.j)-r(')-r(m)ṯ.w m-ḥꜣ.w ḫꜣ.w
I was an overseer of over a thousand people.
TSL_3_20489 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


ḏd-mdw rs=k m ḥtp ḥr=f ḥꜣ=f m ḥtp mꜣ ḥꜣ=f m ḥtp
Recitation: May you wake in peace. His face is behind him is in peace, who saw behind him is in peace.
TSL_3_20495 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


rs.t r ḥr; ṯꜣw ḥꜣ=k wḥm
Watch out for the rope; The wind is behind you, herald.
TSL_3_20919 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram mḥ.w Lower Egypt regular


dj=k jꜣq wnjs pn psḏ.wt ḥtm=f psḏ.t dj=k ꜥw.t m ꜥ wnjs wꜣḥ.t tp mḥ.w ḥnꜥ šmꜥ.w
May you cause that Unas rules the nine, and that he provides the ennead, may you place the crook which lowers the head of Lower and Upper Egypt in the hand of this Unas.
TSL_3_21287 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram mḥ.w Lower Egypt regular


bḥd.t(y) ḫnt(.y) jtr.ty šmꜥ.w mḥ.w
He of Behedet, who is in front of the two shrines of Upper and Lower Egypt.
TSL_3_21452 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥꜣ regular


ꜥhꜥ.w=k m nswt mj rꜥ m p.t hr jꜥ jb=k pḏ.t psḏ.t jr.n rꜥ tꜣš.w=k ꜥ.wy=f m sꜣw ḥꜣ=k
Your lifetime as king is like Re in the sky, while you purify your heart (on) the nine bows. Re has made your borders, his two arms are as protection behind you.
TSL_3_21734 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram regular


ḥrkr
Herker
TSL_3_23379 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ꜣḫ-bi.t Chemmis (in the Delta) Ptolemaic


ms.n=i ḥr sꜣ wsir m-ẖnw mḥ n ꜣḫ-bi.t
I gave birth to Horus, the son of Osiris, in the nest of Chemmis
TSL_3_23381 00
Function type Phonetic value Use
phono-repeater ḫb Ptolemaic


n ꜥq stẖ r w pn n pẖr n=f ꜣḫ-bi.t
Seth will not enter this district and he cannot roam Chemmis
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 83, note 5
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 481
Codes
Gardiner  M16
Hieroglyphica  M16
Jsesh  M16
Unicode  U+131C9 𓇉
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_3852_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=3852&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau

© 2024 - Thot Sign List
Legals