TSL_1_39_00
Description: A piece of crocodile skin with horizontal spines, or tail of a crocodile.
Basic Form: low broad
Tag: crocodilereptileskinspinestail
Type: simple

Functions
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram km.t Egypt regular
Comment Literally: the black land.
Tokens
TokenSourceDate

mr tꜣ.wy mk km.t
He who loves the two lands, who protects Egypt.
Nectanebis (I) Kheperkare
Bibliography
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 277
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phonemogram km regular

Tokens
TokenSourceDate

kꜣ km wr
Great black bull
Unas

stp.n=f r sꜣw km.t r nr.yt pꜥ.t rḫ.yt
who he chose in order to guard Egypt, in order to protect the patricians and the people
Hatshepsut Maatkare

ḥtr=k r grg km.t
you are appointed to maintain Egypt to in good order
Sety I Menmaatre

nfr.wy nn jr.n=k qd=k wj nb n km.t
How beautiful is this which you have done, while you build me, the lord of Egypt.
Sety I Menmaatre

ḥqꜣ qny rs-tp mj ꜣḫ.ty rꜥ n tꜣ jꜥḥ n km.t
the strong ruler, vigilant like he of the horizon, the sun of the land, the moon of Egypt,
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Cauville, Sylvie (2001), Dendara: le fonds hiéroglyphique au temps de Cléopâtre, page 127
Collombert, Philippe (2010), Le tombeau de Mérérouka: paléographie. Paléographie hiéroglyphique 4, page 77-78
Enany, Khaled el- (2007), Le petit temple d'Abou Simbel: paléographie. Paléographie hiéroglyphique 3, page 41
Engsheden, Åke (2014), Le naos de Sopdou à Saft el-Henneh (CG 70021): paléographie. Paléographie hiéroglyphique 6, page 63
Lenzo, Giuseppina (2015), Les stèles de Taharqa à Kawa: paléographie. Paléographie hiéroglyphique 7, page 68-69
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 74
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 277
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 475
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phonemogram qm(ꜣ) Ptolemaic

Tokens
TokenSourceDate

qꜣ r p.t ꜥꜣ qmꜣ.ty
higher than the sky, great of image,
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 277
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
Tokens
TSL_3_3512 00



[Source: Gardiner]
TSL_3_5251 00



[Source: Hornung & Schenkel]
TSL_3_7035 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_7294 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7295 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7296 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7297 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7298 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7299 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7300 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7303 00



[Source: Manuel de codage]
TSL_3_7306 00



[Source: Paléographie Hiéroglyphique]
TSL_3_7307 00



[Source: Paléographie Hiéroglyphique]
TSL_3_7308 00



[Source: Paléographie Hiéroglyphique]
TSL_3_7315 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram qm(ꜣ) Ptolemaic


qꜣ r p.t ꜥꜣ qmꜣ.ty
higher than the sky, great of image,
TSL_3_7321 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram km regular


ḥtr=k r grg km.t
you are appointed to maintain Egypt to in good order
TSL_3_7322 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram km.t Egypt regular


mr tꜣ.wy mk km.t
He who loves the two lands, who protects Egypt.
TSL_3_19780 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram km regular


kꜣ km wr
Great black bull
TSL_3_22185 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram km regular


stp.n=f r sꜣw km.t r nr.yt pꜥ.t rḫ.yt
who he chose in order to guard Egypt, in order to protect the patricians and the people
TSL_3_22716 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram km regular


ḥqꜣ qny rs-tp mj ꜣḫ.ty rꜥ n tꜣ jꜥḥ n km.t
the strong ruler, vigilant like he of the horizon, the sun of the land, the moon of Egypt,
TSL_3_22848 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram km regular


nfr.wy nn jr.n=k qd=k wj nb n km.t
How beautiful is this which you have done, while you build me, the lord of Egypt.
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 74, note 2
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 475
Codes
Gardiner  I6
Hieroglyphica  I6
Jsesh  I6
Unicode  U+1318E 𓆎
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_39_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=39&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau

© 2024 - Thot Sign List
Legals