TSL_1_6120_00
Description: A hair pin or burin.
Basic Form: tall narrow
Tag: chisel
Type: simple

Functions
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular

Tokens
TokenSourceDate

jw=(j) hꜣ.k(wj) r ꜣbḏ.w ẖr
I descended to Abydos, which was under ...
1st Intermediate Period

jꜣm(ꜣ) n ꜣb.t=f ṯz m pḥ.wj pr jtj=f m pḥ.tj jn-ḥr
Kind to his family, raised from the back of his father's house by the power of Onuris.
9th/10th Dynasties

ḥtp-dj-nsw wsjr nb ḏd.w ḫnt(.y) jmn.tyw nb ꜣb(ḏ.w) ḥꜣ.t(y)-ꜥ smḥr-wꜥ.t(y) ḥqꜣ ḥw.t (j)m(.y)-r(ꜣ) jꜥꜣ.w ḏꜣr.j
A royal offering (for) Osiris, Lord Of Djedu, and Khenti-Amentiu, Lord of Abydos, (in favour of) the major, sole companion, estate manager and overseer of the interpreters Djari
Intef II Wahankh

n.w tꜣ-wr ꜣbḏw
of the Thinite nome and Abydos.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

ḥtp-dj-nswt wsjr nb ḏdw ḫnt(.y) jmn.tyw nb ꜣbḏw
An offering that the king gives of Osiris, lord of Busiris, formost of the westerners, lord of Abydos,
Amenemhat I Sehetepibre

jnk mrr.y h(ꜣ)w.w=f sdmj n{n} ꜣb.wt=f
I am one beloved of his neighbourhood, one fitting in his family.
Senwosret I Kheperkare

pḥ.n=j ꜣbw mj wḏḏ.tt sn=j tꜣ n nb qbḥ.w
I reached Elephantine, as commanded, so that I may kiss the earth for the lord of the first cataract.
Amenemhat II Nebukaure

ḥtp-ḏ-nswt (n) wsjr nb-dd.w ḫnt(.j)-jmn.tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw m s.wt=f nb.t nfr.t wꜥb(.t)
An offering which the king gives (to) Osiris, lord of Busiris, Khentamenti, great god, lord of Abydos in all his good and pure places
Amenemhat II Nebukaure

ḥtp-dj-nswt wsr ḫnt.y jmn.tyw nṯr ꜥꜣ nb ꜣbḏw jgꜣj nb wḥꜣ.t dj=sn
An offering that the king gives (to) Osiris, formost of the westerners, the great god, lord of Abidos, and Igai, lord of the Oasis, may they give
13th Dynasty

n.t ꜣbw n mḥ 30 m qꜣ=f
of Elephantine, of 30 cubit as its height
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

n jsy ꜣbw nḏḥ.t 2 ḥmt ḏb.t 40 dḥty ḏb.t 1
of Isy: two tusks of ivory, fourty bricks of copper, one brick of lead.
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

nfr.w n(.w) nty m tꜣ-wr ꜣbḏw spꜣ.t mr.n=f
the beauty of that which is in Thinis, Abydos, the district which he loved
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 518
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥr regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥꜣ.ty-ꜥ ẖtm.w-bj.ty smḥr wꜥ.ty
The mayor, the seal bearer of the king of Lower Egypt, the sole companion
Pepi II Neferkare

smḥr-wꜥ.tj (j)m(.j)-r(')-mšꜥ (j)m(.j)-r(')-ꜥꜣw ḏmj ḏd
The sole friend, the overseer of troops and overseer of foreign mercenaries, Djemi saying:
1st Intermediate Period

ḥtp-dj nsw jnp.w tp(.j)-ḏw=f jm.j-wt nb tꜣ-ḏsr pr.t-ḫrw n ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.tj-bj.t smḥr wꜥ.tj ḥr.j-ḥ(ꜣ)b jmꜣḫ jndj ḏd
An offering which the king gives (and) Anubis, who is upon his hill, Imiut, lord of the sacred land, invocation offerings for the mayor, sealbearer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, the revered, Indi, who says:
9th/10th Dynasties

ḥtp-dj-nsw wsjr nb ḏd.w ḫnt(.y) jmn.tyw nb ꜣb(ḏ.w) ḥꜣ.t(y)-ꜥ smḥr-wꜥ.t(y) ḥqꜣ ḥw.t (j)m(.y)-r(ꜣ) jꜥꜣ.w ḏꜣr.j
A royal offering (for) Osiris, Lord Of Djedu, and Khenti-Amentiu, Lord of Abydos, (in favour of) the major, sole companion, estate manager and overseer of the interpreters Djari
Intef II Wahankh

(j)r(.y)-pꜥ(.t) ḥꜣ.t(y)-ꜥ ḫtm.w-bj.ty smḥr wꜥ.t ẖr(.y)-ḥb (j)m(.y)-r ẖꜣs.wt (j)m(.y)-r ꜥ.w ḥr(.y)-štꜣ n tp-šmꜥ ḥqꜣ-jb mꜣꜥ-ḫrw
The prince, the mayor, the sealbearer of the king of Lower Egypt, the sole companion, the lector priest, the overseer of foreign lands, the overseer of interpreters, the keeper of secrets of the head of Upper Egypt (Elephantine), Heqaib, justified.
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 518
Quack, Joachim Friedrich (2022), Nochmals zum Lautwert von Gardiner Sign-List U 23. Lingua Aegyptia 30, 271-289
Quack, Joachim Friedrich (2003), Zum Lautwert von Gardiner sign-list U 23. Lingua Aegyptia 11, 113-116
Collombert, Philippe (2010), (m)Hr, "pyramide"? Göttinger Miszellen 227, 17-22
Schweitzer, Simon D. (2011), Zum Lautwert einiger Hieroglyphen: [D1], [U23], [F25] und [W19]. Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde 138, 132-149
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Tokens
TSL_3_13668 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_14647 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥr regular


ḥꜣ.ty-ꜥ ẖtm.w-bj.ty smḥr wꜥ.ty
The mayor, the seal bearer of the king of Lower Egypt, the sole companion
TSL_3_14962 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


pḥ.n=j ꜣbw mj wḏḏ.tt sn=j tꜣ n nb qbḥ.w
I reached Elephantine, as commanded, so that I may kiss the earth for the lord of the first cataract.
TSL_3_17948 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


ḥtp-dj-nswt wsr ḫnt.y jmn.tyw nṯr ꜥꜣ nb ꜣbḏw jgꜣj nb wḥꜣ.t dj=sn
An offering that the king gives (to) Osiris, formost of the westerners, the great god, lord of Abidos, and Igai, lord of the Oasis, may they give
TSL_3_17999 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


nfr.w n(.w) nty m tꜣ-wr ꜣbḏw spꜣ.t mr.n=f
the beauty of that which is in Thinis, Abydos, the district which he loved
TSL_3_18407 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


jnk mrr.y h(ꜣ)w.w=f sdmj n{n} ꜣb.wt=f
I am one beloved of his neighbourhood, one fitting in his family.
TSL_3_18914 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥr regular


smḥr-wꜥ.tj (j)m(.j)-r(')-mšꜥ (j)m(.j)-r(')-ꜥꜣw ḏmj ḏd
The sole friend, the overseer of troops and overseer of foreign mercenaries, Djemi saying:
TSL_3_18915 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


jw=(j) hꜣ.k(wj) r ꜣbḏ.w ẖr
I descended to Abydos, which was under ...
TSL_3_19180 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


ḥtp-ḏ-nswt (n) wsjr nb-dd.w ḫnt(.j)-jmn.tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw m s.wt=f nb.t nfr.t wꜥb(.t)
An offering which the king gives (to) Osiris, lord of Busiris, Khentamenti, great god, lord of Abydos in all his good and pure places
TSL_3_20836 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥr regular


(j)r(.y)-pꜥ(.t) ḥꜣ.t(y)-ꜥ ḫtm.w-bj.ty smḥr wꜥ.t ẖr(.y)-ḥb (j)m(.y)-r ẖꜣs.wt (j)m(.y)-r ꜥ.w ḥr(.y)-štꜣ n tp-šmꜥ ḥqꜣ-jb mꜣꜥ-ḫrw
The prince, the mayor, the sealbearer of the king of Lower Egypt, the sole companion, the lector priest, the overseer of foreign lands, the overseer of interpreters, the keeper of secrets of the head of Upper Egypt (Elephantine), Heqaib, justified.
TSL_3_21074 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥr regular


ḥtp-dj nsw jnp.w tp(.j)-ḏw=f jm.j-wt nb tꜣ-ḏsr pr.t-ḫrw n ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.tj-bj.t smḥr wꜥ.tj ḥr.j-ḥ(ꜣ)b jmꜣḫ jndj ḏd
An offering which the king gives (and) Anubis, who is upon his hill, Imiut, lord of the sacred land, invocation offerings for the mayor, sealbearer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, the revered, Indi, who says:
TSL_3_21090 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


jꜣm(ꜣ) n ꜣb.t=f ṯz m pḥ.wj pr jtj=f m pḥ.tj jn-ḥr
Kind to his family, raised from the back of his father's house by the power of Onuris.
TSL_3_21627 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


n jsy ꜣbw nḏḥ.t 2 ḥmt ḏb.t 40 dḥty ḏb.t 1
of Isy: two tusks of ivory, fourty bricks of copper, one brick of lead.
TSL_3_22674 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


n.t ꜣbw n mḥ 30 m qꜣ=f
of Elephantine, of 30 cubit as its height
TSL_3_22952 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


n.w tꜣ-wr ꜣbḏw
of the Thinite nome and Abydos.
TSL_3_23027 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


ḥtp-dj-nswt wsjr nb ḏdw ḫnt(.y) jmn.tyw nb ꜣbḏw
An offering that the king gives of Osiris, lord of Busiris, formost of the westerners, lord of Abydos,
TSL_3_23217 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ꜣb regular


ḥtp-dj-nsw wsjr nb ḏd.w ḫnt(.y) jmn.tyw nb ꜣb(ḏ.w) ḥꜣ.t(y)-ꜥ smḥr-wꜥ.t(y) ḥqꜣ ḥw.t (j)m(.y)-r(ꜣ) jꜥꜣ.w ḏꜣr.j
A royal offering (for) Osiris, Lord Of Djedu, and Khenti-Amentiu, Lord of Abydos, (in favour of) the major, sole companion, estate manager and overseer of the interpreters Djari
TSL_3_23218 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥr regular


ḥtp-dj-nsw wsjr nb ḏd.w ḫnt(.y) jmn.tyw nb ꜣb(ḏ.w) ḥꜣ.t(y)-ꜥ smḥr-wꜥ.t(y) ḥqꜣ ḥw.t (j)m(.y)-r(ꜣ) jꜥꜣ.w ḏꜣr.j
A royal offering (for) Osiris, Lord Of Djedu, and Khenti-Amentiu, Lord of Abydos, (in favour of) the major, sole companion, estate manager and overseer of the interpreters Djari
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 142, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 518, see note 0 for more detail
Codes
Gardiner  U23
Hieroglyphica  U23
Jsesh  U23
Unicode  U+1334B 𓍋
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_6120_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=6120&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer, A. Weber

© 2024 - Thot Sign List
Legals