TSL_1_6224_00
Description: A hoe with a rope connecting the two pieces.
Basic Form: full quadrat
Tag: hoe
Type: simple

Functions
Function type Semantic value Use
classifier hoe regular

Tokens
TokenSourceDate

jnk šsp ḫbs.yt
I am the one who recieved the hoe
18th Dynasty
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Function type Semantic value Use
classifier hacking, cultivating regular

Tokens
TokenSourceDate

jm.yt ḫbs tꜣ ꜥꜣ m ḥnn-nswt
which is in the great hacking of the earth in Herakleopolis.
Senwosret II Khakheperre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular

Tokens
TokenSourceDate

sꜣ.t-nswt n.t ẖ.t=f tjs.t ḥr ḫt ḥr mr-s(y)-ꜥnḫ
The daughter of the king, of his body, the companion of Horus, the follower of Horus, Mersyankh.
4th Dynasty

šms ḫꜣ-bꜣ=s qbḥ.wt=k mr.t=k
the starry sky follows your qbH.wt, whom you love,
Pepi I Merire

jnk mr.y n jtj ḥz.y n mw.t=f mrr.w zn.wt=f
I am one who is beloved of the father, praised by his mother, whom his siblings love.
9th/10th Dynasties

wp=f wꜣ.wt mrr.t=f m ḥtp sp sn.w
may he open the roads that he loves in peace, in peace.
Mentuhotep I Tepi-a

[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
Intef III Nakhtnebtepnefer

m mrr=ṯn ḥs=ṯn nṯr.w=ṯn njw.tyw mn=ṯn ḥr ns.wt=ṯn
as you love and praise your city gods, you endure upon your thrones,
Middle Kingdom

jnk mr.y nb=f mꜣꜥ ḥz.y=f n(.j)-s.t-jb=f jmꜣḫ(.w) jn-jt=f ms.n ṯfj
I am one truly beloved of his Lord, who he praises for his favoured one, the distinguished one, Intef, whom Tjefi brought forth.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

ḏd-mdw jn jmn-rꜥ sꜣ(=j) pw sn-wsr.t jr n(=j) mn.w nfr.w bnr.w(y) mr.wt=k ḫr=j ꜥnḫ.tj ḏ.t
Recitation by Amon-Re: It is my son, Senwosret who made the good monument for me. How sweet is your love with me, while you live forever.
Senwosret I Kheperkare

zꜣ.t=f mr.y.t=f ḏḏ.t ms.t.n nfr-sḫ.t
His daughter, who he loves, Djedjet, who Nefersekhet brought forth
Senwosret I Kheperkare

mry.t nfr-jw ꜥn-ḥtp ms sw ḏs=f rn=f
the Beloved one, The-Good-One-Has-Come, The-Beautiful-One-Is-Merciful, who himself gave birth to his name.
19th Dynasty

(q)mꜣ.n rꜥ-ḥr-kꜣ-nḫ.t mry mꜣꜥ.t nb tꜣ.wy wsr-mꜣꜥt-rꜥ sꜣ rꜥ nb ḫꜥw.w rꜥ-ms-sw-mry-jmn dj ꜥnḫ
begotten by Rahorkanakht, beloved of Maat, the lord of the Two Lands, Ousermaatra, son of Ra, the lord of apparitions, Ramses-Meryamun, may he live.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Tokens
TSL_3_13772 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_14604 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


šms ḫꜣ-bꜣ=s qbḥ.wt=k mr.t=k
the starry sky follows your qbH.wt, whom you love,
TSL_3_18268 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
TSL_3_18427 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


zꜣ.t=f mr.y.t=f ḏḏ.t ms.t.n nfr-sḫ.t
His daughter, who he loves, Djedjet, who Nefersekhet brought forth
TSL_3_18520 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


jnk mr.y nb=f mꜣꜥ ḥz.y=f n(.j)-s.t-jb=f jmꜣḫ(.w) jn-jt=f ms.n ṯfj
I am one truly beloved of his Lord, who he praises for his favoured one, the distinguished one, Intef, whom Tjefi brought forth.
TSL_3_18969 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


wp=f wꜣ.wt mrr.t=f m ḥtp sp sn.w
may he open the roads that he loves in peace, in peace.
TSL_3_19519 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


m mrr=ṯn ḥs=ṯn nṯr.w=ṯn njw.tyw mn=ṯn ḥr ns.wt=ṯn
as you love and praise your city gods, you endure upon your thrones,
TSL_3_20141 00
Function type Semantic value Use
classifier hoe regular


jnk šsp ḫbs.yt
I am the one who recieved the hoe
TSL_3_20142 00
Function type Semantic value Use
classifier hacking, cultivating regular


jm.yt ḫbs tꜣ ꜥꜣ m ḥnn-nswt
which is in the great hacking of the earth in Herakleopolis.
TSL_3_21083 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


jnk mr.y n jtj ḥz.y n mw.t=f mrr.w zn.wt=f
I am one who is beloved of the father, praised by his mother, whom his siblings love.
TSL_3_21819 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


ḏd-mdw jn jmn-rꜥ sꜣ(=j) pw sn-wsr.t jr n(=j) mn.w nfr.w bnr.w(y) mr.wt=k ḫr=j ꜥnḫ.tj ḏ.t
Recitation by Amon-Re: It is my son, Senwosret who made the good monument for me. How sweet is your love with me, while you live forever.
TSL_3_22868 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


sꜣ.t-nswt n.t ẖ.t=f tjs.t ḥr ḫt ḥr mr-s(y)-ꜥnḫ
The daughter of the king, of his body, the companion of Horus, the follower of Horus, Mersyankh.
TSL_3_23758 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


(q)mꜣ.n rꜥ-ḥr-kꜣ-nḫ.t mry mꜣꜥ.t nb tꜣ.wy wsr-mꜣꜥt-rꜥ sꜣ rꜥ nb ḫꜥw.w rꜥ-ms-sw-mry-jmn dj ꜥnḫ
begotten by Rahorkanakht, beloved of Maat, the lord of the Two Lands, Ousermaatra, son of Ra, the lord of apparitions, Ramses-Meryamun, may he live.
TSL_3_24177 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mr regular


mry.t nfr-jw ꜥn-ḥtp ms sw ḏs=f rn=f
the Beloved one, The-Good-One-Has-Come, The-Beautiful-One-Is-Merciful, who himself gave birth to his name.
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 516
Codes
Gardiner  U6
Hieroglyphica  U6
Jsesh  U6
Unicode  U+13338 𓌸
Unicode  U+13339 𓌹
Unicode  U+1333A 𓌺
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_6224_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=6224&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer, A. Weber

© 2024 - Thot Sign List
Legals