TSL_1_6359_00
Description: A whip.
Basic Form: full quadrat
Tag: whip
Type: simple

Functions
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular

Tokens
TokenSourceDate

mꜣꜣ sḫt ꜣpd m mḥ.t rḏi(.t) sḫt
Seeing the catching of fowl in the marsh. Placing the trap.
4th Dynasty

wr mḏ-šmꜥ hkꜣ mḥ(.y)t ḥm-nṯr ḥq.t ḫt ḥꜣ zꜣ-nswt
the great one of the ten of Upper Egypt, the heka-priest of Mehyt, the priest of Heqet, the xt-priest of Ha, the son of the king,
Khufu/Cheops

wnm.t=k m ḫꜣw j.ḥḏ=s tꜣ m mḥ.t m ḥw
that which you eat in the nighttime shall smite the land with what has been filled from Abundance
Pepi II Neferkare

jw g〈r〉g.n=(j) pr jt=(j) šps mḥ.n=(j) sw m [špss]
I established the house of my honorable father and filled it with precious things.
1st Intermediate Period

r jr(j).t wn{ḫ}(m).t tꜣ (p)n n (j)t šmꜥ.w {ḫ} mj-qd=f rs.j r ꜣbw mḥ.t(y) r wꜣḏ.t n rḫ md.t
,in order to make sust(ena)nce (for th)is land with Upper Egyptian barely entirely, from Abu in the south to Wadjet in the north, (because of my being) knowledgeable of words
Intef II Wahankh

mdw=(j) wsṯn.k(wj) m ḏd jb=(j) mḥ m ꜥqꜣ n nb=(j)
When I speak, I am unhindered in speaking; my heart is full of righteousness for my lord.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

bꜣk=f mꜣꜥ n(.j)-s.t-jb=f jm.j-r'-ḫnr.t n(.t) r'-ꜥꜣ wr mḥ-jb-nswt m [_]t[_]
His true and trusted servant, overseer of the enclosure of the great entrance, one who fills the heart of the king with [...].
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

jw jr.n=j (j)m(.j)-r(')-šnw.tj m jp jt-mḥ.w
I was an overseer of the Double granary at the count of northern barley.
Senwosret I Kheperkare

ḏ=sn pr.t-ḫrw t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd n jmꜣḫ(.w) zẖꜣ(.w)-n(.j)-tmꜣ jm.j-r'-(ꜣ)ḥ.wt m tp-rs(.j) tꜣ-wr jmzw rs(.j)-r jq mḥ.tj-r ḫnt-mnw
may they give an invocation offering (of) bread and beer, of a thousand of bulls and fowl to the honoured dead, the scribe of the cadaster, the overseer of the fields in the far south of Thinite nome, south to the Tentyrite nome, north to the Panopolite nome, Imsu
Senwosret I Kheperkare

r bꜣk ꜥḥ.t r jr.t sšr r mḥ šnw.t n.t ḥtp-nṯr
in order to work the cultivated land, in order to make corn, in order to fill the granary of the divine offering.
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

jw sḫpr.n n=f ḥm=j jdr.w m r.w r mḥ hrmw r ḥtp-nṯr n rꜥ nb
My majesty created for him herds in geese, in order to fill the aviary for the divine offering of every day.
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

n.t ꜣbw n mḥ 30 m qꜣ=f
of Elephantine, of 30 cubit as its height
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

mḥ jb=j nṯr=j ntf wšb=f
I trust in my god and he will answer.
Amenhotep III Nebmaatre

dj=z n=j pr mḥ m ḏfꜣ.w
May she give me a house filled with food,
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 524
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):
Tokens
TSL_3_13907 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_18397 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


jw jr.n=j (j)m(.j)-r(')-šnw.tj m jp jt-mḥ.w
I was an overseer of the Double granary at the count of northern barley.
TSL_3_18525 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


mdw=(j) wsṯn.k(wj) m ḏd jb=(j) mḥ m ꜥqꜣ n nb=(j)
When I speak, I am unhindered in speaking; my heart is full of righteousness for my lord.
TSL_3_18681 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


bꜣk=f mꜣꜥ n(.j)-s.t-jb=f jm.j-r'-ḫnr.t n(.t) r'-ꜥꜣ wr mḥ-jb-nswt m [_]t[_]
His true and trusted servant, overseer of the enclosure of the great entrance, one who fills the heart of the king with [...].
TSL_3_18918 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


jw g〈r〉g.n=(j) pr jt=(j) šps mḥ.n=(j) sw m [špss]
I established the house of my honorable father and filled it with precious things.
TSL_3_19163 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


ḏ=sn pr.t-ḫrw t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd n jmꜣḫ(.w) zẖꜣ(.w)-n(.j)-tmꜣ jm.j-r'-(ꜣ)ḥ.wt m tp-rs(.j) tꜣ-wr jmzw rs(.j)-r jq mḥ.tj-r ḫnt-mnw
may they give an invocation offering (of) bread and beer, of a thousand of bulls and fowl to the honoured dead, the scribe of the cadaster, the overseer of the fields in the far south of Thinite nome, south to the Tentyrite nome, north to the Panopolite nome, Imsu
TSL_3_19287 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


mḥ jb=j nṯr=j ntf wšb=f
I trust in my god and he will answer.
TSL_3_19454 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


wnm.t=k m ḫꜣw j.ḥḏ=s tꜣ m mḥ.t m ḥw
that which you eat in the nighttime shall smite the land with what has been filled from Abundance
TSL_3_20606 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


mꜣꜣ sḫt ꜣpd m mḥ.t rḏi(.t) sḫt
Seeing the catching of fowl in the marsh. Placing the trap.
TSL_3_21420 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


r bꜣk ꜥḥ.t r jr.t sšr r mḥ šnw.t n.t ḥtp-nṯr
in order to work the cultivated land, in order to make corn, in order to fill the granary of the divine offering.
TSL_3_21582 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


wr mḏ-šmꜥ hkꜣ mḥ(.y)t ḥm-nṯr ḥq.t ḫt ḥꜣ zꜣ-nswt
the great one of the ten of Upper Egypt, the heka-priest of Mehyt, the priest of Heqet, the xt-priest of Ha, the son of the king,
TSL_3_22109 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


jw sḫpr.n n=f ḥm=j jdr.w m r.w r mḥ hrmw r ḥtp-nṯr n rꜥ nb
My majesty created for him herds in geese, in order to fill the aviary for the divine offering of every day.
TSL_3_22676 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


n.t ꜣbw n mḥ 30 m qꜣ=f
of Elephantine, of 30 cubit as its height
TSL_3_23235 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


r jr(j).t wn{ḫ}(m).t tꜣ (p)n n (j)t šmꜥ.w {ḫ} mj-qd=f rs.j r ꜣbw mḥ.t(y) r wꜣḏ.t n rḫ md.t
,in order to make sust(ena)nce (for th)is land with Upper Egyptian barely entirely, from Abu in the south to Wadjet in the north, (because of my being) knowledgeable of words
TSL_3_24082 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram mḥ regular


dj=z n=j pr mḥ m ḏfꜣ.w
May she give me a house filled with food,
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 150, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 524
Codes
Gardiner  V22
Hieroglyphica  V22
Jsesh  V22
Unicode  U+13394 𓎔
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_6359_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=6359&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer, A. Weber

© 2024 - Thot Sign List
Legals