TSL_1_6516_00
Description: A tall water-pot.
Basic Form: tall narrow
Tag: vesselwater pot
Type: simple

Functions
Function type Semantic value Use
classifier jar, vessel regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜥḥꜥ=f ḥr šw sḫꜣ.n=f sbꜣ.w m mnqb n snb.wt nṯr
He will stand upon Shu, after he has shaded the stars with the fan of the waterjars of the god.
Pepi I Merire
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 529
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ḥz.t > ḥs.t water jar, ewer regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥqꜣ bꜣ.t ḫrp hz.t km(.t)
ruler of Bat, director of the black water jar
4th Dynasty

ḥsmn ḥs.t 1 ḥr=s m bjk
1 bronze water jar, its face is as a falcon.
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 529
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular

Tokens
TokenSourceDate

mḏḥ qd nswt (j)m(y)-r qd(.w) ẖnw k(ꜣ)-m-ḥz.t
The royal master builder, the overseer of the builders of the residence, Kaiemheset.
Ini Nyuserre

jw=(j) ḥz.k(wj) ḥr=s
I was praised for it.
1st Intermediate Period

mr.y nb=f jr ḥzz.t nb=f rꜥ-nb
beloved of his lord, who does what his lord praises every day
1st Intermediate Period

jnk mr.y n jtj ḥz.y n mw.t=f mrr.w zn.wt=f
I am one who is beloved of the father, praised by his mother, whom his siblings love.
9th/10th Dynasties

jnk mr.y-nb=f ḥz.y=f
I was one beloved of his lord, who he praised praised.
Intef III Nakhtnebtepnefer

m mrr=ṯn ḥs=ṯn nṯr.w=ṯn njw.tyw mn=ṯn ḥr ns.wt=ṯn
as you love and praise your city gods, you endure upon your thrones,
Middle Kingdom

mrr ẖnmw nb ḥr-wr ḥs.y n ḥq.t ḥr-wr.yt
whom Khnoum, lord of Herwer loves, the favourite of Heqet of Herwer
11th Dynasty (after reunification)

jnk mr.y nb=f mꜣꜥ ḥz.y=f n(.j)-s.t-jb=f jmꜣḫ(.w) jn-jt=f ms.n ṯfj
I am one truly beloved of his Lord, who he praises for his favoured one, the distinguished one, Intef, whom Tjefi brought forth.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

dj=s qrs.t nfr.t m (nḫ.t) jꜣw smꜣ-tꜣ m s(my).t hsy.w
that she may give a beautiful funeral after an old age, a burial in the necropolis of the favorites
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 529
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s): J. Grotenhuis
Tokens
TSL_3_14064 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_14437 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ḥz.t > ḥs.t water jar, ewer regular


ḥqꜣ bꜣ.t ḫrp hz.t km(.t)
ruler of Bat, director of the black water jar
TSL_3_18051 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


jnk mr.y-nb=f ḥz.y=f
I was one beloved of his lord, who he praised praised.
TSL_3_18217 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


mr.y nb=f jr ḥzz.t nb=f rꜥ-nb
beloved of his lord, who does what his lord praises every day
TSL_3_18529 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


jnk mr.y nb=f mꜣꜥ ḥz.y=f n(.j)-s.t-jb=f jmꜣḫ(.w) jn-jt=f ms.n ṯfj
I am one truly beloved of his Lord, who he praises for his favoured one, the distinguished one, Intef, whom Tjefi brought forth.
TSL_3_18796 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


mḏḥ qd nswt (j)m(y)-r qd(.w) ẖnw k(ꜣ)-m-ḥz.t
The royal master builder, the overseer of the builders of the residence, Kaiemheset.
TSL_3_18925 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


jw=(j) ḥz.k(wj) ḥr=s
I was praised for it.
TSL_3_19522 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


m mrr=ṯn ḥs=ṯn nṯr.w=ṯn njw.tyw mn=ṯn ḥr ns.wt=ṯn
as you love and praise your city gods, you endure upon your thrones,
TSL_3_19540 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ḥz.t > ḥs.t water jar, ewer regular


ḥsmn ḥs.t 1 ḥr=s m bjk
1 bronze water jar, its face is as a falcon.
TSL_3_19556 00
Function type Semantic value Use
classifier jar, vessel regular


ꜥḥꜥ=f ḥr šw sḫꜣ.n=f sbꜣ.w m mnqb n snb.wt nṯr
He will stand upon Shu, after he has shaded the stars with the fan of the waterjars of the god.
TSL_3_21085 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


jnk mr.y n jtj ḥz.y n mw.t=f mrr.w zn.wt=f
I am one who is beloved of the father, praised by his mother, whom his siblings love.
TSL_3_23183 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


mrr ẖnmw nb ḥr-wr ḥs.y n ḥq.t ḥr-wr.yt
whom Khnoum, lord of Herwer loves, the favourite of Heqet of Herwer
TSL_3_23857 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḥz > ḥs regular


dj=s qrs.t nfr.t m (nḫ.t) jꜣw smꜣ-tꜣ m s(my).t hsy.w
that she may give a beautiful funeral after an old age, a burial in the necropolis of the favorites
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 529
Codes
Gardiner  W14
Hieroglyphica  W14
Jsesh  W14
Unicode  U+133BF 𓎿
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_6516_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=6516&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer, A. Weber

© 2024 - Thot Sign List
Legals