TSL_1_6781_00
Description: Three vertical strokes that are horizontally aligned next to each other.
Basic Form: low broad
Tag: group of same signstroke
Type: compound
Components TSL_1_6753_00
Functions
Function type Semantic value Use
classifier plural regular

Tokens
TokenSourceDate

[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
Intef III Nakhtnebtepnefer

jr n rḥ.w-ꜥnḫ ḥm.t=f
which was performed by Rehouankh, his wife
Middle Kingdom

pꜣw(.t) r jt.w=k nb n-ꜥꜣ-[mr.wt]
Provisions more than all your fathers inasmuch as [...]
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

pꜣ.tyw šꜣꜥ.w m jr.t jdb ḥq.t
The primeaval ones, who started making the riverbank of Heqat
Senwosret I Kheperkare

r jn.t mfkꜣ.t bjꜣ r ḫ.wt n(.wt) mšꜥ.w=f
in order to bring turquoise and metal to the possesions of his troops.
Amenemhat III Nimaatre

ḏfꜣ.w pr=f n ḏ.t m ḥḥ.w ḥfn.w m ẖ.wt
who provisions his house of eternity with millions and hundreds of thousands of things,
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure

bꜣ.w pw n sbjk msḥ.w jw bꜣ n nṯr nb m ḥfꜣ.w jw bꜣ n ꜥꜣpp m bꜣẖ.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
Sety I Menmaatre

bꜣ.w pw n sbjk msḥ.w jw bꜣ n nṯr nb m ḥfꜣ.w jw bꜣ n ꜥꜣpp m bꜣẖ.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
Sety I Menmaatre

(q)mꜣ.n rꜥ-ḥr-kꜣ-nḫ.t mry mꜣꜥ.t nb tꜣ.wy wsr-mꜣꜥt-rꜥ sꜣ rꜥ nb ḫꜥw.w rꜥ-ms-sw-mry-jmn dj ꜥnḫ
begotten by Rahorkanakht, beloved of Maat, the lord of the Two Lands, Ousermaatra, son of Ra, the lord of apparitions, Ramses-Meryamun, may he live.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḏw.w jn.wt st mj pꜣ snḥm.w
the hills and valleys, they are like the locusts
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

sḫr.w=f ḫpr sḫr n=f
his enemies, who became cast down for him
Ramesses III Usermaatre-Meriamun

pḥ.ty [n] rꜥ nḫ.t n šw šf snḏ n pẖr=k dj.n=k dmj r ḥꜥ.w=k
the powerful one of Re, the strong one of Shu, respected of fear for that which you traverse, after you gave that which is attached to your limbs.
Ptolemaic Period

ꜥq m ḥm wḏb ẖ.wt sḥtp nṯr.w ḥr ḥm jd.t=sn
Entering as one who repels and reverts the offering that satisfy the gods because of the majesty of their scent.
Ptolemy IV Philopator

wṯs.t-ḥr ẖꜣ.t=sn ḏsr m-ḫn.t tꜣ ḏr=f
the throne of Horus. Their corpses are sacred in front of all the land,
Ptolemy IV Philopator

srq ḥty.t=sn m ꜥnḫ
causing their throaths to breathe with life
Ptolemy IV Philopator

sbk-rꜥ nb nb(.yt) wp.y ḫ.(w)t nb.w(t)
Sobek-Re, lord of Kom Ombo, who judges everything.
Ptolemy VII Neos Philopator

ḏd mdw jn rnn.wtt srq.t ḫsf ḏdf.wt ḥm.t nmt.t sn r [pr]-šps.t
Recitiation by Renenoutet-Serket, who opposes the snakes, who repels and strides through them to the house of the noble one.
Ptolemy XIII

ḫpr ḏs=sn m ꜥḥꜥ.w jpn nfr.w wꜥ nb m ḏsr s.t
who came to be by themselves as these beautiful snakes, everyone as one who is sacred of place.
Ptolemy XIII

snṯr ḥr ḫꜣw.t qbḥ n kꜣ=tn nṯr.w wr.w šꜣꜥ ḫp(r) mr mꜣꜥ.t ḥtp ḥr=s jr tp-nfr m rk=sn
Incense is on the altar, a libation for your ka, great gods who where first to come to be, who love truth, who are satisfied because of it, who performed good in their time.
Ptolemy XIII

bꜣ.w ꜥnḫ.w m tꜣ n jtm.w
The living Ba's in the land of Atoum
Ptolemy XIII

šꜥd šnṯ.yw m ꜥbb=f
who cuts down the crocodiles with his harpoon
Cleopatra VII Philopator

jr ꜥḏ.t m ꜥfꜥ.w
who makes a slaughter among the crocodiles
Cleopatra VII Philopator

nb.ty wr pḥ.ty ꜥšꜣ.w ꜥrq-wr jꜥj ḥr m nb wrr.t
The two ladies, great of strength, plentiful of silver, who washes the face as the lord of the white crown
Cleopatra VII Philopator

dj=s rnp.wt ꜥšꜣ.w(t) wr.w(t) n sꜣ=s mr.y=s
She gives many and great years to her son whom she loves
Cleopatra VII Philopator

s.t tꜣ mw.t mšꜥ.w ꜥšꜣ.w m smꜣ.yw stš jm=f
The place of the death of the numerous soldiers among the followers of Seth
Cleopatra VII Philopator

msnt.y qn ḥr smꜣ ḥnt.yw ḫfꜥ ḫmt r ḫt ḫnt
The brave harpooner is killing the crocodiles and grabbing the harpoon in order to repel the crocodile.
Cleopatra VII Philopator

nṯr pn šps wnp sḫn.wt=f m hh=f smꜣ ꜥfꜥ.w m ꜥbb(.t)=f
This noble god, who stabs his supports with his blast, who kills the crocodiles with his spear/harpoon.
Cleopatra VII Philopator

sꜣ-tꜣ ṯḥn.t ḥr m nb.w-q-ꜣbd
Sata, faienced of face in nb.w-q-Abd
Cleopatra VII Philopator

ptḥ=sn r=sn fnḏ=sn
they open their mouth and their nose
Cleopatra VII Philopator

jn=f n=ṯn ḫnp-kꜣ m qrr.t=f r tr=f
He brings the water of the inundation to you from its cavern at its season,
Augustus

ḏd jn wsjr ḫnt.y jmn.tyw nb ꜣbḏw sꜣ n wr tp n gbb wpj ḫ.wt nfr ḥr dj ꜥnḫ ḏd wꜣs nb snb nb ꜣw-jb nb n djw-ḥr nḥḥ ḏ.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
Trajan
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 535-536
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Function type Semantic value Use
classifier collective regular
Comment A classifier for words that are considered a group of some sort, but are not considered a plural.
Tokens
TokenSourceDate

r jn.t mfkꜣ.t bjꜣ r ḫ.wt n(.wt) mšꜥ.w=f
in order to bring turquoise and metal to the possesions of his troops.
Amenemhat III Nimaatre

ḥrw-r bꜣk snṯr ꜥd bj.t
apart from moringa-oil, incense, fat, honey
Kamose

nṯr wꜥ m-ẖnw psḏ.t
unique god within the Ennead
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḫ.t nb.t bjn.t ḏw.t
all things bad and sad
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḥnw.t ḏfꜣ.w
mistress of food.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

snṯr sꜣq ḥḏ.w prt ꜥš
Incense, gathered: Resin, fruit (resin or oil), cedar resin,
Ptolemy VI Philometor

smꜣ msḥ ḏd-mdw šsp.n mꜥbꜣ ꜣmm ḫꜥ.w ḫfꜥ.n=j ḫmt m ḫfꜥ=j ḫbḫb=j ḫꜥw.w
Killing the crocodile. Recitation: the mabA spear was received, the weapon is grasped. I have grasped the harpoon in my grasp, I slay the crocodiles.
Ptolemy XIII
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 356
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
Function type Phonetic value Use
interpretant w regular

Tokens
TokenSourceDate

t' mw ṯꜣw n kꜣ=k wsjr ḥr.j-zwnw ḥwy
bread, water and breezes for your spirit, o Osiris, chief of physicians, Huy, possessor of veneration
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ḫmt.w three regular
Comment In transliterations often written as: 3
Tokens
TokenSourceDate

rnp.t-sp 16 ꜣbd 3 pr.t jr.t ḥm=f tꜣš rs r ḥḥ
Year 16, third month of the peret-season (winter). His majesties creation of the southern border at Semna.
Senwosret III Khakaure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 191-192, 536
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phonemogram w regular

Tokens
TokenSourceDate

rḏ.t jꜣw n jmn-rꜥw rꜥw-ḥr.w-ꜣḫ.tj ptḥ nb-mꜣꜥ.t
giving praise to Amen-Re, Re-Horakhti, and Ptah, lord of truth
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḫmt regular

Tokens
TokenSourceDate

smꜣ msḥ ḏd-mdw šsp.n mꜥbꜣ ꜣmm ḫꜥ.w ḫfꜥ.n=j ḫmt m ḫfꜥ=j ḫbḫb=j ḫꜥw.w
Killing the crocodile. Recitation: the mabA spear was received, the weapon is grasped. I have grasped the harpoon in my grasp, I slay the crocodiles.
Ptolemy XIII
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
Function type Phonetic value Use
phono-repeater ẖmt regular

Tokens
TokenSourceDate

wr n rṯn.w ẖs ꜥ.wy ḫmt qn.w m jb=f n ḫpr=sn n=f
the chief of Retjenu, weak of arms, who plans many things in his heart, they did not happen for him.
Kamose
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
Tokens
TSL_3_14329 00



[Source: Jsesh]
TSL_3_14672 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


jr n rḥ.w-ꜥnḫ ḥm.t=f
which was performed by Rehouankh, his wife
TSL_3_14918 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


pꜣ.tyw šꜣꜥ.w m jr.t jdb ḥq.t
The primeaval ones, who started making the riverbank of Heqat
TSL_3_15152 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


r jn.t mfkꜣ.t bjꜣ r ḫ.wt n(.wt) mšꜥ.w=f
in order to bring turquoise and metal to the possesions of his troops.
TSL_3_15154 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


r jn.t mfkꜣ.t bjꜣ r ḫ.wt n(.wt) mšꜥ.w=f
in order to bring turquoise and metal to the possesions of his troops.
TSL_3_15202 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


ḥrw-r bꜣk snṯr ꜥd bj.t
apart from moringa-oil, incense, fat, honey
TSL_3_15276 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ḏfꜣ.w pr=f n ḏ.t m ḥḥ.w ḥfn.w m ẖ.wt
who provisions his house of eternity with millions and hundreds of thousands of things,
TSL_3_15416 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


bꜣ.w pw n sbjk msḥ.w jw bꜣ n nṯr nb m ḥfꜣ.w jw bꜣ n ꜥꜣpp m bꜣẖ.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
TSL_3_15417 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


bꜣ.w pw n sbjk msḥ.w jw bꜣ n nṯr nb m ḥfꜣ.w jw bꜣ n ꜥꜣpp m bꜣẖ.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
TSL_3_15493 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ḏw.w jn.wt st mj pꜣ snḥm.w
the hills and valleys, they are like the locusts
TSL_3_15518 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


sḫr.w=f ḫpr sḫr n=f
his enemies, who became cast down for him
TSL_3_15745 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


pḥ.ty [n] rꜥ nḫ.t n šw šf snḏ n pẖr=k dj.n=k dmj r ḥꜥ.w=k
the powerful one of Re, the strong one of Shu, respected of fear for that which you traverse, after you gave that which is attached to your limbs.
TSL_3_15768 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


srq ḥty.t=sn m ꜥnḫ
causing their throaths to breathe with life
TSL_3_15806 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ꜥq m ḥm wḏb ẖ.wt sḥtp nṯr.w ḥr ḥm jd.t=sn
Entering as one who repels and reverts the offering that satisfy the gods because of the majesty of their scent.
TSL_3_15821 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


wṯs.t-ḥr ẖꜣ.t=sn ḏsr m-ḫn.t tꜣ ḏr=f
the throne of Horus. Their corpses are sacred in front of all the land,
TSL_3_15902 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


snṯr sꜣq ḥḏ.w prt ꜥš
Incense, gathered: Resin, fruit (resin or oil), cedar resin,
TSL_3_15960 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


sbk-rꜥ nb nb(.yt) wp.y ḫ.(w)t nb.w(t)
Sobek-Re, lord of Kom Ombo, who judges everything.
TSL_3_16291 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ḫpr ḏs=sn m ꜥḥꜥ.w jpn nfr.w wꜥ nb m ḏsr s.t
who came to be by themselves as these beautiful snakes, everyone as one who is sacred of place.
TSL_3_16318 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


bꜣ.w ꜥnḫ.w m tꜣ n jtm.w
The living Ba's in the land of Atoum
TSL_3_16345 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ḏd mdw jn rnn.wtt srq.t ḫsf ḏdf.wt ḥm.t nmt.t sn r [pr]-šps.t
Recitiation by Renenoutet-Serket, who opposes the snakes, who repels and strides through them to the house of the noble one.
TSL_3_16382 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram ḫmt regular


smꜣ msḥ ḏd-mdw šsp.n mꜥbꜣ ꜣmm ḫꜥ.w ḫfꜥ.n=j ḫmt m ḫfꜥ=j ḫbḫb=j ḫꜥw.w
Killing the crocodile. Recitation: the mabA spear was received, the weapon is grasped. I have grasped the harpoon in my grasp, I slay the crocodiles.
TSL_3_16383 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


smꜣ msḥ ḏd-mdw šsp.n mꜥbꜣ ꜣmm ḫꜥ.w ḫfꜥ.n=j ḫmt m ḫfꜥ=j ḫbḫb=j ḫꜥw.w
Killing the crocodile. Recitation: the mabA spear was received, the weapon is grasped. I have grasped the harpoon in my grasp, I slay the crocodiles.
TSL_3_16627 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


sꜣ-tꜣ ṯḥn.t ḥr m nb.w-q-ꜣbd
Sata, faienced of face in nb.w-q-Abd
TSL_3_16770 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ptḥ=sn r=sn fnḏ=sn
they open their mouth and their nose
TSL_3_16983 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


msnt.y qn ḥr smꜣ ḥnt.yw ḫfꜥ ḫmt r ḫt ḫnt
The brave harpooner is killing the crocodiles and grabbing the harpoon in order to repel the crocodile.
TSL_3_17022 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


nṯr pn šps wnp sḫn.wt=f m hh=f smꜣ ꜥfꜥ.w m ꜥbb(.t)=f
This noble god, who stabs his supports with his blast, who kills the crocodiles with his spear/harpoon.
TSL_3_17036 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


šꜥd šnṯ.yw m ꜥbb=f
who cuts down the crocodiles with his harpoon
TSL_3_17045 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


jr ꜥḏ.t m ꜥfꜥ.w
who makes a slaughter among the crocodiles
TSL_3_17321 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


nb.ty wr pḥ.ty ꜥšꜣ.w ꜥrq-wr jꜥj ḥr m nb wrr.t
The two ladies, great of strength, plentiful of silver, who washes the face as the lord of the white crown
TSL_3_17406 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


dj=s rnp.wt ꜥšꜣ.w(t) wr.w(t) n sꜣ=s mr.y=s
She gives many and great years to her son whom she loves
TSL_3_17427 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


s.t tꜣ mw.t mšꜥ.w ꜥšꜣ.w m smꜣ.yw stš jm=f
The place of the death of the numerous soldiers among the followers of Seth
TSL_3_17565 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


jn=f n=ṯn ḫnp-kꜣ m qrr.t=f r tr=f
He brings the water of the inundation to you from its cavern at its season,
TSL_3_17662 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


ḏd jn wsjr ḫnt.y jmn.tyw nb ꜣbḏw sꜣ n wr tp n gbb wpj ḫ.wt nfr ḥr dj ꜥnḫ ḏd wꜣs nb snb nb ꜣw-jb nb n djw-ḥr nḥḥ ḏ.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
TSL_3_18073 00
Function type Phonetic value Use
interpretant w regular


t' mw ṯꜣw n kꜣ=k wsjr ḥr.j-zwnw ḥwy
bread, water and breezes for your spirit, o Osiris, chief of physicians, Huy, possessor of veneration
TSL_3_18080 00
Function type Phonetic value Use
phonemogram w regular


rḏ.t jꜣw n jmn-rꜥw rꜥw-ḥr.w-ꜣḫ.tj ptḥ nb-mꜣꜥ.t
giving praise to Amen-Re, Re-Horakhti, and Ptah, lord of truth
TSL_3_18272 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
TSL_3_18944 00
Function type Phonetic value Use
phono-repeater ẖmt regular


wr n rṯn.w ẖs ꜥ.wy ḫmt qn.w m jb=f n ḫpr=sn n=f
the chief of Retjenu, weak of arms, who plans many things in his heart, they did not happen for him.
TSL_3_18952 00
Function type Phonetic value Semantic value Use
logogram ḫmt.w three regular


rnp.t-sp 16 ꜣbd 3 pr.t jr.t ḥm=f tꜣš rs r ḥḥ
Year 16, third month of the peret-season (winter). His majesties creation of the southern border at Semna.
TSL_3_21029 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


pꜣw(.t) r jt.w=k nb n-ꜥꜣ-[mr.wt]
Provisions more than all your fathers inasmuch as [...]
TSL_3_22821 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


snṯr ḥr ḫꜣw.t qbḥ n kꜣ=tn nṯr.w wr.w šꜣꜥ ḫp(r) mr mꜣꜥ.t ḥtp ḥr=s jr tp-nfr m rk=sn
Incense is on the altar, a libation for your ka, great gods who where first to come to be, who love truth, who are satisfied because of it, who performed good in their time.
TSL_3_23773 00
Function type Semantic value Use
classifier plural regular


(q)mꜣ.n rꜥ-ḥr-kꜣ-nḫ.t mry mꜣꜥ.t nb tꜣ.wy wsr-mꜣꜥt-rꜥ sꜣ rꜥ nb ḫꜥw.w rꜥ-ms-sw-mry-jmn dj ꜥnḫ
begotten by Rahorkanakht, beloved of Maat, the lord of the Two Lands, Ousermaatra, son of Ra, the lord of apparitions, Ramses-Meryamun, may he live.
TSL_3_23785 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


ḫ.t nb.t bjn.t ḏw.t
all things bad and sad
TSL_3_23822 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


ḥnw.t ḏfꜣ.w
mistress of food.
TSL_3_24057 00
Function type Semantic value Use
classifier collective regular


nṯr wꜥ m-ẖnw psḏ.t
unique god within the Ennead
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 535-536
Codes
Gardiner  Z2
Hieroglyphica  Z2
Jsesh  Z2
Unicode  U+133E5 𓏥
Unicode  U+133E6 𓏦
Cite as

Please cite as: Class TSL_1_6781_00<http://thotsignlist.org/mytkclass?id=6781&cl=00>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: D. Serova
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer, A. Weber

© 2024 - Thot Sign List
Legals