TSL_1_2605
Description: An animal of Seth, lying down.
Category: Mammals [Gardiner E]
Basic Form: full quadrat
Tag: lying downsethian animal
Type: simple
Unknown species, the animal is mythical in nature, or maybe some sort of pig or aardvark.


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 45, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Codes
Gardiner  E21
Hieroglyphica  E21
Jsesh  E21
Unicode  U+130EB 𓃫
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_2605 <http://thotsignlist.org/mysign?id=2605>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer
classifier (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
Seth (divinitiy) regular

Tokens
TokenSourceDate

m jr.t-ḥr(.w) m.t ḥꜣ.t stš
Take the Horus-Eye which is on (lit. in) the forehead of Seth
Unas
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 45
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis
turmoil regular

Tokens
TokenSourceDate

[...] ḥr wꜣ.t n.t shꜣ
[I do not walk] on the road of confusion.
Tutankhamun Nebkheperure

šsp=sn sh(ꜣ) ẖnn wꜥ jm ḥr smꜣ sn.w=f
while they receive confusion and turmoil, one there is slaying his companion.
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 460
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):

logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
stẖ/stš Seth (divinitiy) regular

Tokens
TokenSourceDate

stẖ sn=k pw pnn wsjr
Seth, this Osiris is your brother,
Unas

nb qr j.sꜣḥ sn=f jsd stš
Lord of the storm, who approaches his brother, the spittle of Seth
Unas

wsjr wnjs m n=k ir.t ḥr tj.t stš
Osiris Unas, take the eye of Horus, which Seth trampled.
Unas

pẖr n=k jꜣ.wt ḥr(.w) pẖr n=k jꜣ.wt stẖ
Horus's mounds will surround you, Seth's mounds will surround you.
Unas

ḥtp sṯẖ ḥr ẖr(.wy)=f ḥtp rꜥ-ḥr-ꜣḫ.t(y) m mꜣꜥ-ḫrw jst sḫr n=f ḫft.yw=f m ẖr.t-hrw n.t rꜥ-nb
May Seth be content with this two testicles, may Rehorachte be satisfied with justification, while his enemies are overthrown for him in the course of every day.
Tuthmosis I Aakheperkare
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2025 - Thot Sign List
Legals