Token | Source | Date |
|

pr.t-ḫrw n=s t ḥnq.t pꜣ.t kꜣ m ḥ(ꜣ)b nb rꜥ nb ḫ.t nb(.t) nfr.t m ḥtp-ḏj-nswt
An invocation offering for her of bread, beer, cakes and cattle on every festival and every day, every good thing as a gift that the king gives offering.
|
4th Dynasty
|
|

snṯr ḫꜣ wꜣḏ ḫꜣ smd.t ḫꜣ ḥꜣ.tt ḫꜣ jrp ḫꜣ nbs ḫꜣ
1000 of incense, 1000 of green eye-paint, 1000 of black eye-paint, 1000 of best oil, 1000 of wine, 1000 of zizyphus,
|
Khufu/Cheops
|
|

(j)m(.y)-ḫt srq.t
follower of Serket
|
6th Dynasty
|
|

jmj jwj Wsjr m jw.t=f tw ḏw.t
Let Osiris not come in that bad coming of his.
|
Pepi I Merire
|
|

rḏ.y n=k jr.ty=k m jꜥr.ty=k
Your eyes are given to you as your two uraeus snakes
|
Pepi I Merire
|
|

ꜥnḫ.t(j) m ꜥnḫ ḏd.t(j) m ḏd n ḏ.t ḏ.t
alive as the ankh-beetle, stable as a djed-column for the body of eternity.
|
Pepi I Merire
|
|

jšš pr m r' ḥr.w jsd pr m r' stš
[...] the spittle that came from Horus's mouth, the saliva that came from Seth's mouth [...]
|
Pepi I Merire
|
|

ꜥꜣ ḥr=f ḫtn ḫns ḫtm=f m jr.ty ḏw.t
The door, upon it is the xtn of the double bull, its lock is as the two evil eyes.
|
Pepi I Merire
|
|

ḥnk.t ḏḥw.ty ḥr.(y)t mꜥꜣꜥ.wy mꜣq.t
Female consort of Thot who (watches) over the two uprights of the mꜣḳ.t ladder.
|
Pepi II Neferkare
|
|

ḥtp-ḏj-nzw jnp.w tp.j-ḏw=f jm.j-wt nb-tꜣ-ḏsr-m-s.wt=f-nb.wt-nfr.wt
An offering which the king gives, and Anubis, upon his mountain, who is in the place of embalming, lord of the necropolis in all his beautiful places
|
1st Intermediate Period
|
|

[ḏꜣ](=j) n jwty mẖn.t=f [jw skꜣ=j n jwty] ḥtr.wy=f jw s?[-]
I [crossed over] for the one who had no boat; [I ploughed for the one who had no] span; I ..[-].
|
11th Dynasty
|
|

mr(j)=ṯn ꜥnḫ msḏ(j)=ṯn ḫp.t jw=ṯn r drp n=j m n.t(y)t m-ꜥ=ṯn
If you love life and hate dead, you shall offer for me from that which is with you.
|
11th Dynasty (before reunification)
|
|

ḏsr=f ḥp.wt m skt.t
May he sail in the night bark
|
Mentuhotep I Tepi-a
|
|

wp=f wꜣ.wt mrr.t=f m ḥtp sp sn.w
may he open the roads that he loves in peace, in peace.
|
Mentuhotep I Tepi-a
|
|

(j)nk wdn m-m sr.w wꜣ(j)-jb ꜣ.t sḫ rꜣ ḏd
I am one who is important among the noblemen, with a planning heart in the moment, with striking mouth, who says:
|
Intef II Wahankh
|
|

ḥtp-ḏ-nswt wsjr nb-ḏd.w ḫnt(.j)-jmn.tjw nb-ꜣbḏw m s.wt=f nb(.t) pr.t-ḫrw ḫꜣ t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd ḫꜣ šs mnḫ.t ḫꜣ (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) n jmꜣḫ.w šms.w Mgg.j ḏd
An offering that the king gives and Osiris, Lord of Busiris, Khentamenti, Lord of Abydos on all his places: an invocation offering of a thousand of bread and beer, a thousand of bulls and fowl, a thousand of alabaster vessels and pieces of linen, a thousand of all good and pure things for the dignified follower Megegi, who says:
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|

[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|

nfr qd sbꜣ.n bjꜣ.t=f mj ẖrd ḫpr m-ꜥ jt
one who is good of character, whom his nature has taught, like a child comes to be through the father
|
11th Dynasty (after reunification)
|
|

jy.n=(j) m n'.t=(j) hꜣ.n=(j) m spꜣ.t=(j)
I came from my city, I descended from my nome.
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|

ḥr ḫpr=j m ḥꜥ.w n(.w) nṯr pn špsj
because I come to be from the body of this noble god
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|

jsṯ w(j) m-ẖnw nḫn.t=j m ḏḏ nswt z r jꜣw.t=f m hꜣꜣ z m s.t jt=(f)
I was then in the middle of my youth, when the king (usually) appoints a man to his office, when a man (usually) assumes (his) father's position.
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|

jnk gr n ḏnd šbn n ḫm n mr.t ḫsf ꜣd
I am the one who is silent for the angry, who mingles with the ignorant for one who loves to repel anger.
|
12th Dynasty
|
|

ḫꜣ m t ḥnq.t kꜣ ꜣpd ḫ.t nb.t n kꜣ n ḥr-ḥq.t
a thousand of bread, beer, oxen and fowl, everything for the ka of Hr-Hq.t
|
12th Dynasty
|
|

mr.t=j m ẖ.t n.t jt.y
that which I love is in the belly of the sovereign.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

j(w)=j r=f m msḥ ḥr mw m ḥfꜣ.w ḥr tꜣ m ḫft.y m ẖr.t-nṯr
I am against him like a crocodile in the water, as a snake upon the land, as an enemy in the necropolis.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

j(w)=j r=f m msḥ ḥr mw m ḥfꜣ.w ḥr tꜣ m ḫft.y m ẖr.t-nṯr
I am against him like a crocodile in the water, as a snake upon the land, as an enemy in the necropolis.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

j(w)=j r=f m msḥ ḥr mw m ḥfꜣ.w ḥr tꜣ m ḫft.y m ẖr.t-nṯr
I am against him like a crocodile in the water, as a snake upon the land, as an enemy in the necropolis.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

j(w)=j r=f m msḥ ḥr mw m ḥfꜣ.w ḥr tꜣ m ḫft.y m ẖr.t-nṯr
I am against him like a crocodile in the water, as a snake upon the land, as an enemy in the necropolis.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

pꜣ.tyw šꜣꜥ.w m jr.t jdb ḥq.t
The primeaval ones, who started making the riverbank of Heqat
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

bḥd.t(y) nṯr ꜥꜣ sꜣb šw.t pr m ꜣḫ.t nb p.t nb msn ḫnt(.y) jtr.t šmꜥ.t
He of Behedet, the great god, the many-coloured of plumage, who goes forth in the horizon, the lord of the sky, the lord of Mesen, formost of the shrine row of Upper Egypt.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|

jwj.n=j r njw.t=j tn m wpw.t(y) rḫ.t-n(y)-sw.t r sꜥšꜣ=s wꜥb.w mr.wt
I came to this, my city, as a messenger and the custodian of the king's property, in order that it multiplies with priests and underlings
|
Amenemhat II Nebukaure
|
|

sḏm=f hn.w m r n tꜣ-wr
May he hear jubilation from the mouth of Thinis
|
Amenemhat II Nebukaure
|
|

r jn.t mfkꜣ.t bjꜣ r ḫ.wt n(.wt) mšꜥ.w=f
in order to bring turquoise and metal to the possesions of his troops.
|
Amenemhat III Nimaatre
|
|

n.t ꜣbw n mḥ 30 m qꜣ=f
of Elephantine, of 30 cubit as its height
|
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)
|
|

ḏfꜣ.w pr=f n ḏ.t m ḥḥ.w ḥfn.w m ẖ.wt
who provisions his house of eternity with millions and hundreds of thousands of things,
|
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure
|
|

ḏd-mdw mꜣ.n=j jt m qd=f nb qd m qd.t
Recitation: I saw the father in all his forms: the form as a mantis
|
Sety I Menmaatre
|
|

sbk-rꜥ ḫꜥ m wꜣs.t dj ḥtp n sš n(y)-sw.t jmn-ms.wj
Sobek-Re, appearing in Thebes, who gives peace to the royal scribe, Amonmose.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

jr.n bꜣk jm šs m s.t-mꜣꜥ.(t) rꜥms
Made by this humble servant, the scribe in the Place-of-Truth, Ramose.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

jr.n bꜣk jm šs m s.t-mꜣꜥ.(t) rꜥms
Made by this humble servant, the scribe in the Place-of-Truth, Ramose.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

[jr.n] bꜣk jm sbꜣ n nb =f sš nswt m s.t-mꜣꜥ.(t) ḥr jmnt.t-wꜣs.t rꜥ-ms mꜣꜥ-ḫrw
[Made] by this humble servant, the royal scribe in the Place-of-Truth, in the west of Thebes, Ramose, justified, (according to) the instruction of his master.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

dj=f ḫ.t nb.t nfr.t wꜥb.t m t ḥnq.t jr.t kꜣ.w ꜣpd.w ḥsy jrp jrṯ.t
that he may give all things good and pur, consisting of bread and beer, oxen and fowl, libations of wine and milk,
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|

ḏd=f jyj pw jr.n wr ꜥꜣ n nb n ḫꜣs.t nb(.t) kmbjṯt r km.t
He says: the king of the lord of every foreign land, Cambyses, came to Egypt
|
Cambyses Mestiure
|
|

mḥy.t pr m tf(n).t ꜥnḫ pr m rꜥ jd.t pr m ꜣs.t
the north wind goes forth from Tefnut, life goes forth from Re, the pleasant smell goes forth from Isis,
|
Graeco-Roman Period
|
|

srq ḥty.t=sn m ꜥnḫ
causing their throaths to breathe with life
|
Ptolemy IV Philopator
|
|

sbk n pꜣ jꜣ.t nṯr ꜥꜣ ḥqꜣ tꜣ.wy m pḥ.ty=f(y) jty tꜣ.wy
Sobek of the mound, the great god, who rules the two land with his strenght, the sovereign of the two lands
|
Ptolemy VIII Euergetes II
|
|

m dj(.t) r tꜣ n nb hdn
in giving to the land of the lord of the hdn plant
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

ḥnḥn.w n hwrꜥ m wꜥ m ꜥ
the restrainer of the crocodile with the harpoon in arm
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

ḥnḥn.w n hwrꜥ m wꜥ m ꜥ
the restrainer of the crocodile with the harpoon in arm
|
Cleopatra VII Philopator
|
|

nb [..] nṯr ꜥꜣ m tꜣ-rr ꜥꜣ pḥ.ty
Lord of [...], great god in Dendera, great of strenght
|
Cleopatra VII Philopator
|