TSL_1_6310
TSL_1_6310_00
TSL_1_6310_01
Description: A band of string or fabric.
Category: Rope, fibre, baskets, bags [Gardiner V]
Basic Form: low broad
Tag: bandstring, cord
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 148, note 2
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Pierre-Croisiau, Isabelle (2015), Les signes en relation avec les vêtements et l'action de vêtir dans les Textes des Pyramides: enquête paléographique. In Legros, Rémi (ed.), Cinquante ans d'éternité: jubilé de la Mission archéologique française de Saqqâra, 97-136, p. 104, 116 & 120
Codes
Gardiner  V12
Hieroglyphica  V12
Jsesh  V12
Unicode  U+1337C 𓍼
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_6310 <http://thotsignlist.org/mysign?id=6310>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer
classifier (5 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
binding, wrapping, fabric regular

Tokens
TokenSourceDate

wnḫ=j dꜣj.w m-ꜥ tꜣy.t
I don the loin-cloth through Tayt.
18th Dynasty

... wnḫ.w=k pꜣq.t
May your clothing be fine linen.
Tutankhamun Nebkheperure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):
garland, bouquet regular

Tokens
TokenSourceDate

... prr m-bꜣḥ=sn m ꜥnḫ ...
that come forth in their presence with a bouquet ...
Tutankhamun Nebkheperure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
headband regular

Tokens
TokenSourceDate

ppy p(w) sšd pw n ṯms.t pr m jḫ.t wr.t
Pepi is this headband of red fabric which came forth from the great thing.
Pepi I Merire

ḥnꜥ sšd pw n(.j) wꜣḏ.t n (j)dm.j
With this bandage of fresh thread of jdm.j-linen.
Pepi I Merire
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
loosening, leaving regular

Tokens
TokenSourceDate

jr gr.t fḫ.t(y)=fy sw
But as for he who will let it go,
Senwosret III Khakaure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
papyrus, book, document regular

Tokens
TokenSourceDate

kfꜥ.n=j wp.t=f m ḥr.t wḥꜣ.t ḥr ḫnt.yt r kšj ḥr šꜥ.t sš.w
I captured his message beyond the oasis, while going south to Kush, upon a document of writings.
Kamose

jnk šdd ḥb.t bꜣ m ḏd.t
I am the one who recites the festival scroll of the ram in Mendes.
18th Dynasty

smn.n=f ky r-gs wḏ n jt=f
He has established another one beside the stela of his father,
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

pr m ḥw.t-ꜥꜣ.t n zẖꜣ.w-nzw ḥr.j-tp zẖꜣ.w-šꜥ.t-nzw jwn.y mꜣꜥ-ḫrw
... that come forth from the great mansion for the royal scribe, the chief (lector), the royal secretary, Juny, justified
Sety I Menmaatre

ꜣst nb.t p.t ḥnw.t tꜣ.wy ms nṯr.w ḥnw.t pr-mḏꜣ.wt
Bow down before Isis, lady of the sky, mistress of the Two Lands, who gave birth to the gods, mistress of the house of books/scrools
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

di=i n=k šmꜥw mḥw m imy-pr
I give to you the Upper and Lower Egypt as testament
Nectanebis (I) Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s): J. Grotenhuis

logogram (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
fḫ to loosen, to leave regular

Tokens
TokenSourceDate

fḫ.n=j m tp šm.w
I departed at the first of the summer,
Amenemhat III Nimaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
wbꜣ butler regular

Tokens
TokenSourceDate

mty-mꜣꜥ-jb wbꜣ-nzw
truly reliable of disposition, royal butler
Siptah Akhenre
Bibliography
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 416
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s):

phonemogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ꜥrq regular

Tokens
TokenSourceDate

rnp.t-sp 1 ꜣbd 4 šm.w ꜥrq
Year 1, month four of the Sjemou season, the last day.
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

phono-repeater (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
f(n)ḫ regular

Tokens
TokenSourceDate

dj.n(=j) n=k tꜣ.wy fnḫ(.w) dmḏ ẖr ṯbw.ty=k
I have placed the lands of Phoenicia united under your sandals for you.
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
ꜥrq regular

Tokens
TokenSourceDate

šꜣ ꜥrq=f m ḫ.t nb.t
who ordains his wisdom in every thing,
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 523
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

© 2024 - Thot Sign List
Legals