TSL_1_149
TSL_1_149_00
TSL_1_149_01
TSL_1_149_02
Description: Man, kneeled, with arms tied behind his back.
Category: Men and their occupations [Gardiner A]
Basic Form: full quadrat
Tag: captivatedennemyholding nothingkneeledman
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 14, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 443
Codes
Gardiner  A13
Hieroglyphica  A13
Jsesh  A13
Unicode  U+1300F 𓀏
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_149 <http://thotsignlist.org/mysign?id=149>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: I. Hafemann
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, M. Bader
classifier (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
dying cryptographic
Comment Perhaps, this might better be described as a variant of A14.
Tokens
TokenSourceDate

jnk nb sšp bw.t(=j) pw mnj
I am an owner of light, my abomination is passing away.
Amenhotep III Nebmaatre
Bibliography
Credits
Creator: Ph. Seyr
Editor(s):
opponent, enemy, rebel, prisoner regular

Tokens
TokenSourceDate

pḥ.n(=j) tꜣ-ztj nḥs.(j)w jy(.w) ḥr ẖs {m}n snḏ n(.j) nb tꜣ.(wj)
I reached Nubia, and the Nehesi-Nubians came bowing down for fear of the Lord of the two lands
12th Dynasty

bhn ḫft(.jw) wsjr m-bꜣḥ ḥr.w ḥr(.j) ns.t jt(j)=f
one who subdued the enemies of Osiris in the presence Horus who is upon the throne of his father
Senwosret I Kheperkare

tm sfn.w n ḫrw.y pḥ sw
who is not lenient to the enemy who attacks him
Senwosret III Khakaure

spd.w šnw.wt=k sḫr=s ḫft.j.w=k nḏ ḥr jt ḥw ẖꜣk.w-jb=k nb nḫt šzp=f wrr.t d.y n=f jwꜥ.t jt
Sopdu, your royal court is overthrowing your enemies, who avenges the father, who beats your disaffected persons, Lord of victory, when he receives the Weret-crown. The father’s inheritance was given to him.
13th Dynasty

jn.n ḥm=f ms.w=sn m sqr.w-ꜥnḫ r dmi n wꜣs.t
His majesty has brought their children as prisoners to the town of Thebes,
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

iṯ pḥty nt sby.w
To take the force from the rebels.
Amasis Khenemibre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 443
Credits
Creator: TSL
Editor(s): M. Bader, L. Seelau, T. Kunze, J. Grotenhuis

© 2024 - Thot Sign List
Legals