Token | Source | Date |
|
srq.t
Serket
|
4th century BC
|
|
nḏr.t ꜥ=f jn jt.w jn kꜣ.w=f
capturing his hand, by the fathers, by his ka's
|
Asosi Djedkare
|
|
rḏ.y n=k jr.ty=k m jꜥr.ty=k
Your eyes are given to you as your two uraeus snakes
|
Pepi I Merire
|
|
mw.t=f tf jꜥr.t ꜥnḫ.t tp.t rꜥ
this, his mother, the living uraeus snake which is upon Re,
|
Pepi I Merire
|
|
j.jz r=ṯ jr ḥw.wt srq.t
Go to the mansions of Serket
|
Pepi I Merire
|
|
hrw pw n sn.t tp.w sꜣb.wt
this day of cutting the heads of the speckled snakes off
|
Pepi I Merire
|
|
wsir ꜣḫ.t jqr.t n rꜥ (šr)j-rꜥ
Osiris, the efficient spirit of Ra, (Sher)ira.
|
Ramesside Period
|
|
wp=f wꜣ.wt mrr.t=f m ḥtp sp sn.w
may he open the roads that he loves in peace, in peace.
|
Mentuhotep I Tepi-a
|
|
nfr qd sbꜣ.n bjꜣ.t=f mj ẖrd ḫpr m-ꜥ jt
one who is good of character, whom his nature has taught, like a child comes to be through the father
|
11th Dynasty (after reunification)
|
|
jmꜣḫ.y ḫr jnp.w ḥfnr mꜣꜥ-ḫrw
Honoured dead under Anubis, Hefner, justified.
|
11th Dynasty (after reunification)
|
|
jmꜣḫ.y ḫr jnp.w ḥfnr mꜣꜥ-ḫrw
Honoured dead under Anubis, Hefner, justified.
|
11th Dynasty (after reunification)
|
|
pꜣw(.t) r jt.w=k nb n-ꜥꜣ-[mr.wt]
Provisions more than all your fathers inasmuch as [...]
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
jnk jꜥr.t ꜥnḫ.t
I am the living uraeus snake,
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
jmꜣḫ.y ḫr srq.t
the honoured dead under Selkis
|
12th Dynasty
|
|
jnk gr n ḏnd šbn n ḫm n mr.t ḫsf ꜣd
I am the one who is silent for the angry, who mingles with the ignorant for one who loves to repel anger.
|
12th Dynasty
|
|
j(w)=j r=f m msḥ ḥr mw m ḥfꜣ.w ḥr tꜣ m ḫft.y m ẖr.t-nṯr
I am against him like a crocodile in the water, as a snake upon the land, as an enemy in the necropolis.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
ḏd-mdw dj.n(=j) n=k ꜣw.t-jb nb ḏd-mdw dj.n(=j) n=k snb nb ḫr(=j)
Recitiation: I have given all joy to you. Recitation: I have given all health through me.
|
Senwosret II Khakheperre
|
|
ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
|
Senwosret III Khakaure
|
|
pḥ.w pḥ.t(w)=f gr.w gr.t(w)
who attacks when he is attacked; who is silent when one is silent
|
Senwosret III Khakaure
|
|
ḥrw-r bꜣk snṯr ꜥd bj.t
apart from moringa-oil, incense, fat, honey
|
Kamose
|
|
smn.t jn ḥm=f ꜥnḫ wḏꜣ snb ḥr wrr.t=f m-bꜣḥ jt=f rꜥ-ḥr-ꜣḫ.ty-ḥꜥ.y-m-ꜣḫ.t
remaining by his majesty, life, prosperity, health, upon his chariot, in front of his father Rehorachte, who rejoices in the horizon
|
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure
|
|
ḥtr=k r grg km.t
you are appointed to maintain Egypt to in good order
|
Sety I Menmaatre
|
|
sḫr.w=f ḫpr sḫr n=f
his enemies, who became cast down for him
|
Ramesses III Usermaatre-Meriamun
|
|
ḏd=f jyj pw jr.n wr ꜥꜣ n nb n ḫꜣs.t nb(.t) kmbjṯt r km.t
He says: the king of the lord of every foreign land, Cambyses, came to Egypt
|
Cambyses Mestiure
|
|
ꜣb=f s.t=f m rk ḫpr-kꜣ-rꜥ
(as) he was longing for his throne in the time of Kheperkare
|
Nectanebis (I) Kheperkare
|
|
pḏ.t psḏ.t ḫr ṯb.wy=k
The nine bows have fallen under your sandals
|
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
|
|
mḥy.t pr m tf(n).t ꜥnḫ pr m rꜥ jd.t pr m ꜣs.t
the north wind goes forth from Tefnut, life goes forth from Re, the pleasant smell goes forth from Isis,
|
Graeco-Roman Period
|
|
pḥ.ty [n] rꜥ nḫ.t n šw šf snḏ n pẖr=k dj.n=k dmj r ḥꜥ.w=k
the powerful one of Re, the strong one of Shu, respected of fear for that which you traverse, after you gave that which is attached to your limbs.
|
Ptolemaic Period
|
|
nb ꜥnḫ srq ḥty.t mw.t=f ꜣs.t ḥr wd
the lord of life, who causes the throat of his mother Isis to breathe upon putting (the protection upon him)
|
Ptolemy IV Philopator
|
|
sꜥr.n=j (j)r=f wr-ḥkꜣw r ḥr=k wp=j r=k sp fd.w
I have caused that the one great of magic ascends to your face, while I open your mouth four times.
|
Ptolemy VI Philometor
|
|
ꜥnḏ.w šm r ẖ.t ꜥꜣ br.wy rn=f
the light of the sun, which goes to the great thing of the two eye-balls, is its name
|
Ptolemy VI Philometor
|
|
r ḏsr s.t wr.t r ꜣḫ.t n.t p.t ꜥpy wr m-ḫnt=s
in order to raise up the great place to the horizon of the sky, the great winged scarab is in front of it
|
Ptolemy VI Philometor
|
|
ms ꜥbb r ḫḫ n rꜥ r sꜣw ḥm=f r sb.yw
who presents the scarab to the neck of Ra, in order to protect his majesty against enemies
|
Ptolemy IX Soter II (1st reign in Egypt)
|
|
ḥr ꜥq r ꜣḫ.t=f
entering into his horizon,
|
Ptolemy IX Soter II (1st reign in Egypt)
|
|
rdj.n=sn r mw n mr.w jmn.t dmj sn r mw n spꜣ.t mr.w
which they placed at the water of the desert of the west, which they attach at the water of the district of the desert
|
Ptolemy XI Alexander II
|
|
ḫꜣꜥ.n=f bjꜣ=f r=f m ꜣ.t wꜥ.t
He has thrown his harpoon at him in one moment of attack
|
Ptolemy XI Alexander II
|
|
dwn ꜥ.wy=f(y) ẖr ꜥnḫ-mrr
who extends his two arms under the anx-mrr scarab
|
Ptolemy XIII
|
|
rn=k r nfr n wp.t ḥr=k m ꜥbnḫ
your name will be good for Wepet, your face is as a frog.
|
Ptolemy XIII
|
|
ḏd mdw jn rnn.wtt srq.t ḫsf ḏdf.wt ḥm.t nmt.t sn r [pr]-šps.t
Recitiation by Renenoutet-Serket, who opposes the snakes, who repels and strides through them to the house of the noble one.
|
Ptolemy XIII
|
|
wnn skr sꜣq m ḏ.t=f ḥqꜣ.t ḥnw wṯs ḥm=f m tꜣ
Sokar is gathered in his body, she who rules the Henu-bark, who lifts his majesty in the land.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
m ḥḥ.w n(.w) n(y)-sw.t sqꜣ sw r km ḏ.t
as millions for the king, exalting him in order to complete eternity.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
bꜣ šps n wsjr ḫnt.(y) jmn.t(y)t nṯr ꜥꜣ nb ꜣbḏ.w wsjr jwn wr m jwn.t bꜣ šps jyj=f m ꜣḫ šps r ẖnm ḫpr.w=f m ḥw.t-nṯr=f
The noble ba of Osiris, formost of the west, great god, lord of Abidos, Osiris the pillar, great one in Dendera, the noble ba, he comes as the noble spirit in order to unite with his shapes in his temple.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
jn=f n=k jq ḏd.tw ẖr ḏ.t=k
He brings for you, the nome of the annihilated crocodile, stability under your body
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
šn=f ḥꜣ=f twt=sn r snḥm
he surrounds that which is behind him, all of them more than locusts
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
wꜥ.t m tꜣ-rr srq.t wr.t
The sole one in Dendera, the great scorpion
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
msnt.y qn ḥr smꜣ ḥnt.yw ḫfꜥ ḫmt r ḫt ḫnt
The brave harpooner is killing the crocodiles and grabbing the harpoon in order to repel the crocodile.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ꜥnḫ=k n mꜣꜣ s(y) nn ḥr=s r=k km ḏ.t ḥtp ḥm=k
May you live because of seeing her, she will not be far away from you, completing eternity, while your majesty rests.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ḥḥ r ḥꜣ.t=s ḥfnw r pḥ.wy=s šn.wt mḏ.w m ḥr(.y)-jb=s
Millions before her, hundred of thousands behind her, hundreds and tens in her middle.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
wnn nbj ḥḥ nṯr ḫnt ḥw.t-smꜣ-tꜣ.wy nḥb-kꜣ.w grg tꜣ pn ḥr qmꜣ ḥḥ.w ḥr sḫpr ḥfnw.w ḥr rdj(.t) ꜥnḫ n ꜥnḫ.w
The one who fasioned Heh, the god in front of the mansion of uniting the two lands, Nehebkau who establishes this land, is creating millions, creating hundreds of thousands, giving life to the living.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ꜥq ẖr ꜥn.tyw r sgn ḥr.t-tp m r-ꜥ.wy n.w(y) šsmw
who enters bearing myrrh in order to anoint the Uraeus with the product of the hands of Chesemou
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ḏd-mdw nꜥ.y=j m qr.ty r sꜥnḫ tꜣ.wy
Recitation: I travel from the two caverns, in order to nourish the two lands.
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
dj ṯꜣw n ꜥnḫ r fnḏ nb.ty wr.t pḥ.ty sḥꜥꜥ tꜣ pn sḫntš jdb.w m ꜣḫ.w=f
who gives the breath of life to the nose of the two ladies, great of strenght, who causes this land to be glad, who causes the riverbanks to rejoice in his power
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
nb.ty wr pḥ.ty ꜥšꜣ.w ꜥrq-wr jꜥj ḥr m nb wrr.t
The two ladies, great of strength, plentiful of silver, who washes the face as the lord of the white crown
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
šps.tj r nfr m kꜣ.t n.t ḥḏ-ḥtp
ennobled to perfection through the work of Hedj-Hetep
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
pꜥpꜥ ḥr jt=s jr-tꜣ
shining with her father ir-tA
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
bꜣ n ḫprj ḥr ꜥnḫ ḥry srḫ
The ba of Khepri, the living Horus who is upon the palace facade,
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ḥnḥn.w n hwrꜥ m wꜥ m ꜥ
the restrainer of the crocodile with the harpoon in arm
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
qꜣ r p.t ꜥꜣ qmꜣ.ty
higher than the sky, great of image,
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ḥr-smꜣ-tꜣ.wy nb ḫꜣ-dj nṯr ꜥꜣ ḥr(.y)-jb jwn.t rꜥ pw ḫpr ḏs=f m sp tp(.y)
Harsomtus, lord of +txA-di+l, great god, who resides in Dendera, it is Re who came to be by himself the first time
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
jyj=f n=ṯ mn.w=f r dmj
He comes to you, his ship is towards the harbour
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
n ḏꜣr(.t)-ꜥnḫ ḥr(y)-jb jtn
for Djaret-ankh, residing in the sun disk
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
n srq(.t) ḥr(y)-jb bḥd.t
for the scorpion, residing in Edfu
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
rdj.n wj jt=j jtm.w
My father Atoum gave to me
|
Roman Period
|
|
sṯḥn.n=f ꜣḫ.t m rd
he has made the field bright with plants
|
Augustus
|