TSL_1_2760
Description: A desert hare.
Category: Mammals [Gardiner E]
Basic Form: low broad
Tag: harelying down
Type: simple


Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 461
Codes
Gardiner  E34
Hieroglyphica  E34
Jsesh  E34
Unicode  U+130F9 𓃹
Unicode  U+130FA 𓃺
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_2760 <http://thotsignlist.org/mysign?id=2760>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, A. Weber
phonemogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
wn regular

Tokens
TokenSourceDate

n srx.w anx jr wnjs n srx.w m(w)t jr wnjs
the living one will not accuse against Unas, the dead one will not accuse against Unas.
Unas

n srx.w anx jr wnjs n srx.w m(w)t jr wnjs
the living one will not accuse against Unas, the dead one will not accuse against Unas.
Unas

wnn aA.wy p.t n ppy pn jzn.y aA.wy qbH(.w) n ppy pn
The two gates of the sky will be opened for this Pepi, when the two gates of the sky are opened for this Pepi,
Pepi I Merire

jr.t-Hr.w dSr.t wr.t bA.w aSA.t wn.w
(Provide yourself with) the eye of Horus, the red crown, great of Bas and multiple of beings
Pepi I Merire

wn=f xnt.j
May he be foremost [...]
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

jnk sDm.w r wn-mAa tm {a} nma n nb DbA.w
I am one who listened to righteousness, who was not partial to the briber.
Senwosret I Kheperkare

jtH(.w) Hr wnS ATp(.w) Hr sTA.t
(it) being dragged away on a sledge, loaded upon a stretcher
Senwosret I Kheperkare

jt nTr n jmn smA n mnw jmy-xnt n fAj a Hm-nTr n wAD.ty Hsk.w n wnn-nfr
The god's father of Amon, the Stolist of Min, the chamberlain of the one who lifts the arm, the priest of the two Uraeus snakes, the Hesek priest of Wenennofer,
Ramesses IV Usermaatre-Setepenamun

dwn a.wy=f(y) Xr anx-mrr
who extends his two arms under the anx-mrr scarab
Ptolemy XIII

Dd-mdw (j)n Hr nb mdny.t jwa n wn-nfr-mAa-xrw sms.w nfr Hr s.t jt=f
Recitation by Horus, lord of Medenit, heir of Wennofer, justified, the beautiful elder upon the throne of his father
Cleopatra VII Philopator

wnn nbj HH nTr xnt Hw.t-smA-tA.wy nHb-kA.w grg tA pn Hr qmA HH.w Hr sxpr Hfnw.w Hr rdj(.t) anx n anx.w
The one who fasioned Heh, the god in front of the mansion of uniting the two lands, Nehebkau who establishes this land, is creating millions, creating hundreds of thousands, giving life to the living.
Cleopatra VII Philopator

wnn skr sAq m D.t=f HqA.t Hnw wTs Hm=f m tA
Sokar is gathered in his body, she who rules the Henu-bark, who lifts his majesty in the land.
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 461
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

© 2023 - Thot Sign List
Legals