TSL_1_3078
Description: A spine, with the spinal cord issuing from both sides.
Category: Parts of mammals [Gardiner F]
Basic Form: full quadrat
Tag: bonesspine
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 57, note 3
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 465
Codes
Gardiner  F40
Hieroglyphica  F40
Jsesh  F40
Unicode  U+1312B 𓄫
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_3078 <http://thotsignlist.org/mysign?id=3078>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, A. Weber
logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ꜣwj to stretch out, to be long regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜣw.y ꜣw.t ꜣzb jꜣḫ.w
extensively extended, radiant of sunlight
Unas

jn šzm.tt ms.t wnjs sbꜣ spd ḥꜣ.t ꜣw šm.wt
It is Shezmetet who gave birth to Unas, a star sharp of front and wide of steps
Unas

ḫr mwt.wj=f jptwt nr.twj ꜣwi.tj šn.w dḥdḥ.tj mnḏ.w
(He came) to those two mothers of him, the two vultures long of hair and hanging of breasts
Pepi I Merire

ꜣw.t šn sḫdḫd.t mnḏ.wj
[...] of long hair and pendulous breasts, [...]
Pepi II Neferkare

ḥḏ.t-nḫn ꜣw.t-ꜥ.wy nb(.t)
The white one of Hierakonpolis, the one with the outstreched arms, mistress [...]
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

smꜣ.n(=j) n=k tꜣ.wj mj wḏ.t.n bꜣ.w [...] ꜣw.t-jb nb
For you I united the two lands like that which the powers commanded [...] all joy.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

jnk sm ḥqr nn ḫ.wt=f ꜣw ḏr.t n nḏs.w
I am the one who helps the hungry without his possesions, who extends the hand to the small ones.
12th Dynasty

nḫb.t ḥḏ.t nḫn ꜣw.t-ꜥ nb(.t) ꜥḥ-nṯr šmꜥ.w
Nekhbet, the white one of Nekhen, she who is outstretched of arm, the lady of the divine palace of Upper Egypt.
Senwosret I Kheperkare

ḏd-mdw dj.n(=j) n=k ꜣw.t-jb nb ḏd-mdw dj.n(=j) n=k snb nb ḫr(=j)
Recitiation: I have given all joy to you. Recitation: I have given all health through me.
Senwosret II Khakheperre

ḏd jn wsjr ḫnt.y jmn.tyw nb ꜣbḏw sꜣ n wr tp n gbb wpj ḫ.wt nfr ḥr dj ꜥnḫ ḏd wꜣs nb snb nb ꜣw-jb nb n djw-ḥr nḥḥ ḏ.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
Trajan
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 465
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis

phonemogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ꜣw regular

Tokens
TokenSourceDate

jr ꜣw.t=f ḏs=f
who does his offering himself.
Unas

ttj pw jr ꜣw.t=f ḏs=f
Teti is the one, who does his offering himself.
Teti

bꜣ.w pw n sbjk msḥ.w jw bꜣ n nṯr nb m ḥfꜣ.w jw bꜣ n ꜥꜣpp m bꜣẖ.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 465
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

© 2024 - Thot Sign List
Legals