TSL_1_3078
Description: A spine, with the spinal cord issuing from both sides.
Category: Parts of mammals [Gardiner F]
Basic Form: full quadrat
Tag: bonesspine
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 57, note 3
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 465
Codes
Gardiner  F40
Hieroglyphica  F40
Jsesh  F40
Unicode  U+1312B 𓄫
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_3078 <http://thotsignlist.org/mysign?id=3078>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, A. Weber
logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
Awj to stretch out, to be long regular

Tokens
TokenSourceDate

Aw.y Aw.t Azb jAx.w
extensively extended, radiant of sunlight
Unas

jn Szm.tt ms.t wnjs sbA spd HA.t Aw Sm.wt
It is Shezmetet who gave birth to Unas, a star sharp of front and wide of steps
Unas

xr mwt.wj=f jptwt nr.twj Awi.tj Sn.w dHdH.tj mnD.w
(He came) to those two mothers of him, the two vultures long of hair and hanging of breasts
Pepi I Merire

Aw.t Sn sxdxd.t mnD.wj
[...] of long hair and pendulous breasts, [...]
Pepi II Neferkare

HD.t-nxn Aw.t-a nb(.t)
The white one of Hierakonpolis, the one with the outstreched arm, mistress [...]
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

smA.n(=j) n=k tA.wj mj wD.t.n bA.w [...] Aw.t-jb nb
For you I united the two lands like that which the powers commanded [...] all joy.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

jnk sm Hqr nn x.wt=f Aw Dr.t n nDs.w
I am the one who helps the hungry without his possesions, who extends the hand to the small ones.
12th Dynasty

nxb.t HD.t nxn Aw.t-a nb(.t) aH-nTr Sma.w
Nekhbet, the white one of Nekhen, she who is outstretched of arm, the lady of the divine palace of Upper Egypt.
Senwosret I Kheperkare

Dd-mdw dj.n(=j) n=k Aw.t-jb nb Dd-mdw dj.n(=j) n=k snb nb xr(=j)
Recitiation: I have given all joy to you. Recitation: I have given all health through me.
Senwosret II Khakheperre

Dd jn wsjr xnt.y jmn.tyw nb AbDw sA n wr tp n gbb wpj x.wt nfr Hr dj anx Dd wAs nb snb nb Aw-jb nb n djw-Hr nHH D.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
Trajan
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 465
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis

phonemogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
Aw regular

Tokens
TokenSourceDate

jr Aw.t=f Ds=f
who does his offering himself.
Unas

ttj pw jr Aw.t=f Ds=f
Teti is the one, who does his offering himself.
Teti

bA.w pw n sbjk msH.w jw bA n nTr nb m HfA.w jw bA n aApp m bAX.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
Sety I Menmaatre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 465
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

© 2023 - Thot Sign List
Legals