TSL_1_3195
Description: An Egyptian vulture (Neophron percnopterus).
Category: Birds [Gardiner G]
Basic Form: full quadrat
Tag: birdpercnopterusvulture
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 60, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 467
Codes
Gardiner  G1
Hieroglyphica  G1
Jsesh  G1
Unicode  U+1313F 𓄿
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_3195 <http://thotsignlist.org/mysign?id=3195>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis, A. Weber, L. Seelau
interpretant (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
regular

Tokens
TokenSourceDate

t-ꜣšr 4
4 asher-bread loafs.
4th Dynasty

rs.t r ḥr; ṯꜣw ḥꜣ=k wḥm
Watch out for the rope; The wind is behind you, herald.
Kaiuhor Menkauhor

mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.wt njw.wt mḥ.w šmꜥ.w pr-ḏ.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
Asosi Djedkare

jw jr.n=(j) mrr.wt ꜥꜣ.w ḥzz.t nḏ(s).w
I did what the great ones love and the small ones praise.
1st Intermediate Period

pꜣ.tyw šꜣꜥ.w m jr.t jdb ḥq.t
The primeaval ones, who started making the riverbank of Heqat
Senwosret I Kheperkare

jwj.n=j r njw.t=j tn m wpw.t(y) rḫ.t-n(y)-sw.t r sꜥšꜣ=s wꜥb.w mr.wt
I came to this, my city, as a messenger and the custodian of the king's property, in order that it multiplies with priests and underlings
Amenemhat II Nebukaure

jw jr.n=j tꜣš=j ḫnt=j jt.w=j
I have made my border, while I go south (beyond) my fathers.
Senwosret III Khakaure

ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
Senwosret III Khakaure

ḥrw-r bꜣk snṯr ꜥd bj.t
apart from moringa-oil, incense, fat, honey
Kamose

mꜣ sꜣ=k bjn mšꜥ=j m sꜣ=k
Your back sees misfortune, (as) my army is behind you.
Kamose

r n ḫsf ꜥpšꜣy.t
A spell of repelling the apSAy.t insect
18th Dynasty

jn sš-qd.wt n jmn pꜣy mꜣꜥ-ḫrw
by the draughtsman of Amon, Pay, true of voice.
19th Dynasty

bꜣ.w pw n sbjk msḥ.w jw bꜣ n nṯr nb m ḥfꜣ.w jw bꜣ n ꜥꜣpp m bꜣẖ.w
The souls of Sobek are crocodiles, while the soul of every god is as snakes, while the soul of Apophis is the white of the eye
Sety I Menmaatre

ḫꜣꜥ.n=f bjꜣ=f r=f m ꜣ.t wꜥ.t
He has thrown his harpoon at him in one moment of attack
Ptolemy XI Alexander II

s.t=s dgj šsp.t n(.t) nṯr.t km.t m kꜣ.t n(.t) bjꜣ.yt
Her seat is covered by the cloth of the black netjeret cloth, with the work of she of metal.
Ptolemy XIII

n ḏꜣr(.t)-ꜥnḫ ḥr(y)-jb jtn
for Djaret-ankh, residing in the sun disk
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 467
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
vulture regular

Tokens
TokenSourceDate

tp n(.j) mr,y-rꜥw pn m ꜣ
The head of this Meryre is as a vulture
Pepi I Merire
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 467
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s):

phonemogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
regular

Tokens
TokenSourceDate

wr mḏ-šmꜥ hkꜣ mḥ(.y)t ḥm-nṯr ḥq.t ḫt ḥꜣ zꜣ-nswt
the great one of the ten of Upper Egypt, the heka-priest of Mehyt, the priest of Heqet, the xt-priest of Ha, the son of the king,
Khufu/Cheops

qbḥ=k jpn wsjr qbḥ=k jpn hꜣ wnjs
This cool water of yours, Osiris, this cool water of yours, O Unas
Unas

jw nwꜣ ḫpr
while these came to be
6th Dynasty

sw.t nḥb-kꜣ.w ꜥšꜣ qꜣb.w pp.y p(w) sš nṯr mḏꜣ.t ḏd n.tt sḫpr jw.tt
He is Nehebkau, many of windings. Pepi is the gods scribe of the book, who says what is and who creates what is not.
Pepi I Merire

sšp.t ꜥfn.t ngꜣgꜣ.t mnḏ.wj
dazzling of headcloth, and dangling of breasts
Pepi I Merire

nhz j jm.j.w knz.t tp-ꜥ.wy sdꜣ wr [...]
Wake up, oh those who are in Kenzet, those who are before the great egret [...]
Nemtiemsaf I Merenre I

ḥnk.t ḏḥw.ty ḥr.(y)t mꜥꜣꜥ.wy mꜣq.t
Female consort of Thot who (watches) over the two uprights of the mꜣḳ.t ladder.
Pepi II Neferkare

jw=(j) hꜣ.k(wj) r ꜣbḏ.w ẖr
I descended to Abydos, which was under ...
1st Intermediate Period

jsṯ w(j) m-ẖnw nḫn.t=j m ḏḏ nswt z r jꜣw.t=f m hꜣꜣ z m s.t jt=(f)
I was then in the middle of my youth, when the king (usually) appoints a man to his office, when a man (usually) assumes (his) father's position.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

jy.n=(j) m n'.t=(j) hꜣ.n=(j) m spꜣ.t=(j)
I came from my city, I descended from my nome.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

jnk gr n ḏnd šbn n ḫm n mr.t ḫsf ꜣd
I am the one who is silent for the angry, who mingles with the ignorant for one who loves to repel anger.
12th Dynasty

ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
Senwosret III Khakaure

rꜣ n hꜣ ḏꜣḏꜣ.t hrw qrs wsjr sḏm-ꜥ(š) m s.t-mꜣꜥ.t nfr-rnp.t mꜣꜥ-ḫrw
A spell for going down to the tribunal, the day of the burial (of) the osiris, the servant in the Place-of-Truth, Neferronpet, justified,
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

jt=j mr=f ẖrty-nṯr n jmn m tꜣ kꜣ.t ẖry.t sꜣ-mw.t mꜣꜥ-ḫrw
My father, whom he loves, the stonecutter of Amon in the underground work, Samout, true of voice.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ptḥ n tꜣ s.t nfr(.w)
Ptah of the of the Valley of the Queens
20th Dynasty

wꜥb n nb tꜣ.wy m s.t-mꜣꜥ.t jdnw n tꜣ js.t qd-ḫ.t=f
the wab priest of the lord of the Two-Lands in the Place-of-Truth, deputy of the crew, Qedkhetef.
Ramesses III Usermaatre-Meriamun

twt sꜣ wr prj m qꜣy.t nḥb-kꜣw grg tꜣ pn
You are the eldest son, who went forth from the high field, Nehebkau who established this land.
Cleopatra VII Philopator

s.t tꜣ mw.t mšꜥ.w ꜥšꜣ.w m smꜣ.yw stš jm=f
The place of the death of the numerous soldiers among the followers of Seth
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 467
Credits
Creator: TSL
Editor(s): L. Seelau, J. Grotenhuis