TSL_1_3456
TSL_1_3456_00
TSL_1_3456_01
Description: An African sacred ibis (Threskiornis aethiopicus) upon a standard used for the carrying of religious symbols.
Category: Birds [Gardiner G]
Basic Form: full quadrat
Tag: birdibisstandardstanding on something
Type: compound
Components
TSL_1_3469_00   TSL_1_5269_00
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 470
Codes
Gardiner  G26
Hieroglyphica  G26
Jsesh  G26
Unicode  U+1315D 𓅝
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_3456 <http://thotsignlist.org/mysign?id=3456>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: I. Hafemann
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer, M. Bader
classifier (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ibis regular

Tokens
TokenSourceDate

my n=j ḏḥwty pꜣ hꜣby šsp.y
Come to me, Thoth, the noble ibis,
Sety II Userkheperure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 470
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

logogram (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ḏḥw.t(y)t Thot festival regular

Tokens
TokenSourceDate

m ḏḥw.t(y)t m ḥb-skr m pr.t-mnw
..., in the Toth festival, in the Sokar festival, in the procession of Min festival, ...
Amenemhat II Nebukaure
Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 64
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
ḏḥwty Thot (divinity) regular

Tokens
TokenSourceDate

sṯp=f di=f sw tp ḏnḥ n ḏḥwty
He will jump up and place himself on the wing of Thoth
Unas

ḏḥwty jn sw ẖr=s pr.n=f ẖr jr.t ḥr ḫꜣ(w).t 1
Thoth, bring him with it. He has come forth with the eye of Horus. 1 offering table.
Unas

sꜣ n pp.y pn sꜣ n ḏḥwty
The back of this Pepi is the back of Thot
Pepi I Merire

ḥnk.t ḏḥw.ty ḥr.(y)t mꜥꜣꜥ.wy mꜣq.t
Female consort of Thot who (watches) over the two uprights of the mꜣḳ.t ladder.
Pepi II Neferkare

sꜣḫ=f ṯw m ḏḥwty
and he glorifies you as Thot
Pepi II Neferkare

ḏd-mdw jn ḏḥwty nb ḫmnw
Words spoken by Thot, Lord of Hermopolis, ...
Hatshepsut Maatkare

ḏḥwty-ms-nfr-ḫpr di ꜥnḫ ḏd wꜣs mi rꜥ ḏt
Tuthmosis III, endowed with life, stability and power like Ra eternally.
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

ḥꜥꜥ ꜣs.t m jr n=f ḏḥw.tj jm.jt-pr m wsḫ(.t) n.t gb m-bꜣḥ nb wꜥ
Isis rejoices when Thoth makes a testament for him in the court of Geb before the sole lord.
Tutankhamun Nebkheperure

j kꜣ-ḥr-jmnt.t jn ḏḥwty nsw.t r nḥḥ jm
« O Bull-of-the-West, it is Thot, king eternally, who is here.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

jn sḏm-ꜥš m s.t-mꜣꜥ.t nṯr-ẖrty n ḏḥwty nb [ḫmnw] m njw.t rsy.t ḏḥwty-ḥr-mktf mꜣꜥ [ḫrw]
By the servant in the Place-of-Truth, quarrier of Thot, lord of (Hermopolis) in the southern city Djehutyhermaktef, justi(fied).
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

jn sḏm-ꜥš m s.t-mꜣꜥ.t nṯr-ẖrty n ḏḥwty nb [ḫmnw] m njw.t rsy.t ḏḥwty-ḥr-mktf mꜣꜥ [ḫrw]
By the servant in the Place-of-Truth, quarrier of Thot, lord of (Hermopolis) in the southern city Djehutyhermaktef, justi(fied).
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

n kꜣ n sḏm-ꜥš m s.t-mꜣꜥ.t ḥr jmnt.t wꜣs.t ḏhwty-ḥr-mktf mꜣꜥ-ḫrw
for the ka of the servant in the Place-of-Truth in the East of Thebes, Djehutyhermaktef, justified.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

hsy n nṯr r=f ḏhwty nb ḫmnw
the favourite of his god, Thot, lord of Hermopolis,
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḏḥwty nṯr wr ḥry-tp mꜣꜥ.t
Thoth, the elder god, the chief of Maat
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 470
Credits
Creator: TSL
Editor(s):