TSL_1_3544
Description: A swallow (Hirundo rustica savignii).
Category: Birds [Gardiner G]
Basic Form: full quadrat
Tag: birdswallow
Type: simple
Could be a martin as well.


Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 471
Codes
Gardiner  G36
Hieroglyphica  G36
Jsesh  G36
Unicode  U+13168 𓅨
Unicode  U+13169 𓅩
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_3544 <http://thotsignlist.org/mysign?id=3544>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: D. Serova
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau
classifier (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
swallow regular

Tokens
TokenSourceDate

pr.t-ḫrw ḫꜣ m kꜣ ꜣpd gḥs r mn.t ḫ.t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t)
An invocation offering: 1000 of beef and fowl, gazelle, goose and swallow, everything good and pure
Amenemhat I Sehetepibre

ḫpr.w m bn.w mn.t m bjk šntj
to transform into a phoenix, swallow, falcon or heron
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

jnk mn.t mn.t
I am a swallow, a swallow.
19th Dynasty
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 471, Gardiner is of the opinion that the sign used here is only similar to G36.
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis

phonemogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
wr regular

Tokens
TokenSourceDate

qrs.t=f m ẖr.t-nṯr nb (j)mꜣḫ ḫr nṯr ꜥꜣ jꜣw nfr wr.t
May he be buried in the necropolis, the owner of dignity under the great god, (at) a very good old age
4th Dynasty

wr mḏ-šmꜥ hkꜣ mḥ(.y)t ḥm-nṯr ḥq.t ḫt ḥꜣ zꜣ-nswt
the great one of the ten of Upper Egypt, the heka-priest of Mehyt, the priest of Heqet, the xt-priest of Ha, the son of the king,
Khufu/Cheops

mꜣ=k rꜥ m jnṯ.wt=f dwꜣ=k rꜥ m pr.wt=f m zꜣ wr
you will see Re in his fetters, you will worship Re in his pr.wt through the protection of the great one,
Unas

zḫz n=k sꜣw pr-wr rw n=k pr-nzr
The platform(?) of the Per-wer is paced for you, the Per-nezer is run through for you.
Pepi II Neferkare

jr sḫ.t=k tw wr.t sḫr.t n=k m ḏr nṯr.w
to that big field of yours that was established for you in the vicinity of the gods.
Pepi II Neferkare

mrr ẖnmw nb ḥr-wr ḥs.y n ḥq.t ḥr-wr.yt
whom Khnoum, lord of Herwer loves, the favourite of Heqet of Herwer
11th Dynasty (after reunification)

wr.w m ks r r(w).tj pr-nswt ḥqꜣ-ḥw.t(j).w ḫrp-jꜣw.tjw wšd.w wr.w tp.j-ꜥ.wj šnw.wt tkn.t m ꜥḥ rḫ k[?] štꜣ hrw mdw šnw.t wr jd.t
[...] the great ones are bending to the gate of the palace, supervisor of estate personnel, leader of officals, whom the great ones greet, one who is in front of the courtiers who draw nigh to the palace, one who knows [...] the hidden one on the day of the word of the court, great in incense, [...]
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

dj.n(=j) n=k ns.yt tꜣ.wy ḫꜥ.t m ḥr jṯ.t wrr.t
I have given the kingship of the two land, the appearing as Horus and the taking of the great crown to you,
Senwosret I Kheperkare

jw psš=j wr n jwf=f n ḥms.w r-gs=j
[...] I alotted a lot of his meat to those who sat by my side.
Senwosret I Kheperkare

sbk-wr ḫwj-wj-sbk
Sobekwer, Chuwisobek.
Amenemhat III Nimaatre

sꜥḫ.t n=f m nswt ḥr s.t ḥr m-ḫnt ḏsr.w n.w pr-wr
who is caused to appear for him as king on the throne of Horus, in front of the splendour of the Per-wer.
Hatshepsut Maatkare

sꜥḥꜥ n=f tḫn.wy wr.wy r sbꜣ šps wr-šf.(y)t-jmn
erecting for him two great obelisks at the noble gate Wer-shefyt-amon
Hatshepsut Maatkare

smn.t jn ḥm=f ꜥnḫ wḏꜣ snb ḥr wrr.t=f m-bꜣḥ jt=f rꜥ-ḥr-ꜣḫ.ty-ḥꜥ.y-m-ꜣḫ.t
remaining by his majesty, life, prosperity, health, upon his chariot, in front of his father Rehorachte, who rejoices in the horizon
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure

mnw wr qꜣ šw.ty fꜣ ꜥ ḥtp ḥr ḫtyw
Min, the great one, high of the double plume, with a raised arm, resting upon the terrace.
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

nfr.w n(.w) nty m tꜣ-wr ꜣbḏw spꜣ.t mr.n=f
the beauty of that which is in Thinis, Abydos, the district which he loved
Ramesses II Usermaatre-Setepenre

ḥm(.t)=s wr.t nb tꜣ.wy jꜥḥ-ms-nfr.t-jry
Great (Royal) Wife, lady of the Two Lands, Ahmose-Nefertari.
20th Dynasty

ḏd-mdw (j)n ḥr bḥd.t nṯr ꜥꜣ nb p.t ꜥpy wr
Recitation by Horus of Edfu, the great god, the lord of the sky, the great winged scarab
Ptolemy IV Philopator

sꜥr.n=j (j)r=f wr-ḥkꜣw r ḥr=k wp=j r=k sp fd.w
I have caused that the one great of magic ascends to your face, while I open your mouth four times.
Ptolemy VI Philometor

r ḏsr s.t wr.t r ꜣḫ.t n.t p.t ꜥpy wr m-ḫnt=s
in order to raise up the great place to the horizon of the sky, the great winged scarab is in front of it
Ptolemy VI Philometor

bꜣ n jtm.w dj=f s(w) m ḏ.t=f m jtn wr dj ḥḏḏ.wt pr=f m pr=f
The Ba of Atoum, he places him in his body as the great sun disk, which gives brightness while it goes forth from its house
Ptolemy XIII

wꜥ.t m tꜣ-rr srq.t wr.t
The sole one in Dendera, the great scorpion
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 471
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2024 - Thot Sign List
Legals