TSL_1_3663
Description: The head of a pintail duck (Anas acuta).
Category: Parts of birds [Gardiner H]
Basic Form: low narrow
Tag: birdduck or goosehead
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 71, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 473
Codes
Gardiner  H1
Hieroglyphica  H1
Jsesh  H1
Unicode  U+1317F 𓅿
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_3663 <http://thotsignlist.org/mysign?id=3663>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, S.D. Schweitzer
classifier (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
offering, wringing neck of (birds) regular

Tokens
TokenSourceDate

wšn{n}=j n=k ꜣpd.w
I will offer birds to you.
Middle Kingdom
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 473
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis
food regular

Tokens
TokenSourceDate

jntsn stpp n=sn stp.wt=sn
They, their cuts of meat will be cut up for them.
Pepi II Neferkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 473
Credits
Creator: L. Seelau
Editor(s): J. Grotenhuis

logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ꜣpd bird, fowl regular
Comment Usually in offering formula.
Tokens
TokenSourceDate

ḥtp-ḏ-nswt jnp.w tp(.j)-ḏw=f jm(.j)-wt nb-tꜣ-ḏsr pr.t-ḫrw ḫꜣ t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd ḫꜣ šs mnḫ.t ḫꜣ (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) [...]
An offering that the king gives and Anubis, who is upon his mountain, lord of the embalming place, lord of the sacred land: an invocation offering (of) a thousand of bread and beer, a thousand of bulls and birds, a thousand of alabaster and linen, a thousand of all good and pure things, [...]
Intef III Nakhtnebtepnefer

ḫꜣ m t ḥnq.t kꜣ ꜣpd ḫ.t nb.t n kꜣ n ḥr-ḥq.t
a thousand of bread, beer, oxen and fowl, everything for the ka of Hr-Hq.t
12th Dynasty

rḏ.n n=k ḥm=(j) ꜥb(ꜣ) pn m ḥtp-ḏ-nswt wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw ḏ=f pr.t-ḫrw (n) kꜣ(.w) ꜣpd(.w) šs mnḫ.t [...]
My Majesty has given this stone to you as an Hetep-di-nswt offering of Osiris, the great god, lord of Abydos, he gives an invocation offering of bulls and fowl, alabaster and clothes, [...]
Senwosret I Kheperkare

ḫꜣ t ḫꜣ ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ šs mnḫ.t ḫꜣ snṯr ḫꜣ mrḥ.t
Thousand of bread, thousand of beer, thousand of bulls, thousand of fowl, thousand of alabaster and clothing, thousand of incense, thousand of unguent.
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

dj=f ḫ.t nb.t nfr.t wꜥb.t m t ḥnq.t jr.t kꜣ.w ꜣpd.w ḥsy jrp jrṯ.t
that he may give all things good and pur, consisting of bread and beer, oxen and fowl, libations of wine and milk,
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 473
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2024 - Thot Sign List
Legals