TSL_1_5690
Description: A sceptre with a straight shaft, a forked base, topped with the head of the Seth animal.
Category: Crowns and hairstyles, jewelry, dress, scepters and staves [Gardiner S]
Basic Form: tall narrow
Tag: headsceptresethian animal
Type: simple


Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Codes
Gardiner  S40
Hieroglyphica  S40
Jsesh  S40
Unicode  U+13300 𓌀
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_5690 <http://thotsignlist.org/mysign?id=5690>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, S.D. Schweitzer, L. Seelau
classifier (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
sceptre regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜥḥꜥ.w m gs jꜣb.t n p.t ḏsr.w ḥr ḏꜥm.w=sn
those who stand in the eastern side of the sky, who lean on their djam-sceptres,
Unas

ꜥ=f pw jmn rmn=f p.t m wꜣs
this right arm of his, it will support the sky with a was-sceptre.
Pepi I Merire

wꜣs ḏꜣm ḥḏ mnw ꜥw.t nḫꜣḫꜣ
a was-sceptre, a djam-sceptre, a hedj-mace, a menou-mace, a aout-sceptre, a flail,
12th Dynasty
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

logogram (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ḏꜥm djam-sceptre regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥkn.wtt tp ḏꜥm=s tfn.t wnjs twꜣ.t šw
The jubilation uraeus is upon her djam-sceptre, Tefnout of Unas who supports Shu,
Unas
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
wꜣs was-sceptre regular

Tokens
TokenSourceDate

wꜣs pw n ds rdj-ṯꜣw rn=f
it is a was-scepter of flint, "one who gave air" is its name.
18th Dynasty
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

phonemogram (4 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ḏꜥm regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜣr.yt=j m hbn(y) swꜥb.t m ḏꜥm
my staff is from ebony, purified with electrum.
Senwosret I Kheperkare

ẖn.t(y)=f ꜥnḫ nswt bj.ty mꜣꜥ.t-kꜣ-rꜥ ḏꜥm n ns.yt
His living statue, the king of upper and lower Egypt, Maatkare, the electrum of kingship,
Hatshepsut Maatkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
jꜣt regular

Tokens
TokenSourceDate

n ḥbs t ḥnq.t ḫꜣm.wt ḏsr.t jꜣt.t kꜣ.w rḫs(.w)
of allotted bread and beer, chamet beer, djeseret beer, Iatet drink, slaughtered oxen,
Amenemhat II Nebukaure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
wꜣb regular

Tokens
TokenSourceDate

dmḏ smꜣ r wḏ 15 smn ḥr ꜣḥ.wt=f mḥ.ty tꜣš=f r wꜣb.wy
totalling to 15 stelae, established upon his northern fields, his boundary to the Oxyrhynchite nome.
Amenemhat II Nebukaure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
wꜣs regular

Tokens
TokenSourceDate

ḏd-mdw jn jmn nsw.t-nṯr.w dj.n(=j) ꜥnḫ wꜣs nb
Recitation by Amun, king of the gods: 'I grant you all life and power'
Senwosret I Kheperkare

bḥd.t(y) nb p.t dj=f ꜥnḫ ḏd wꜣs
He of Behedet, the lord of the sky, may he give live, stability and dominion.
Senwosret I Kheperkare

jꜣ.w n nb ꜣbḏw mi ḥꜥꜥ ꜣs.t hrw ḫꜥꜥ ḥr.w ḥr ṯꜣntꜣy.t ẖnm.n=f sḫm.tj m ꜥnḫ wꜣs
Praise for the lord of Abydos, as Isis rejoices the day Horus appears on the throne after he united the double crown with life and domininon
Tutankhamun Nebkheperure

nḫb.t{t} ḥḏ.t nḫn dj=s ꜥnḫ wꜣs mj rꜥ
Nekhbet, the white one of Nekhen, she will give life and dominion like Re.
Sety I Menmaatre

wḏb.w šn.y qr.ty ḏd kꜣ jmn sꜣ ꜥnḫ wꜣs ḥꜣ=f nb
The riverbanks which encircle the two caverns of the Nile, enduring of hidden Ka, is the protection of life, dominion and everything behind him.
Ptolemy XIII

sꜣ ꜥnḫ wꜣs nb ḥꜣ=f mj rꜥ ḏ.t šny qr.ty ḏd kꜣ jmn wḏb.w
the protection of all life and dominion is behind him like Re, eternally, which encircles the twin caverns of the nile, enduring of the hidden kA and the riverbanks
Cleopatra VII Philopator

ḏd jn wsjr ḫnt.y jmn.tyw nb ꜣbḏw sꜣ n wr tp n gbb wpj ḫ.wt nfr ḥr dj ꜥnḫ ḏd wꜣs nb snb nb ꜣw-jb nb n djw-ḥr nḥḥ ḏ.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
Trajan
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: TSL
Editor(s):

phono-repeater (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
wꜣs regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜥnḫ.tj ꜥnḫ.tj wꜣs.tj wꜣs.tj
May you live, may you live! May you have dominion, may you have dominion!
Nemtiemsaf I Merenre I
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

© 2025 - Thot Sign List
Legals