TSL_1_5692
Description: A sceptre.
Category: Crowns and hairstyles, jewelry, dress, scepters and staves [Gardiner S]
Basic Form: tall narrow
Tag: sceptre
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 509, note 5
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509, Gardiner calls this the sceptre of authority.
Codes
Gardiner  S42
Hieroglyphica  S42
Jsesh  S42
Unicode  U+13302 𓌂
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_5692 <http://thotsignlist.org/mysign?id=5692>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, S.D. Schweitzer, L. Seelau
classifier (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
control regular

Tokens
TokenSourceDate

dhn.n=f wj r ḫrp kꜣ.wt
He appointed me to control the works.
Tutankhamun Nebkheperure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):
sceptre regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜣms=f m ꜥ=f ꜥbꜣ=f m ḏr.t=f
His ames-sceptre is in his arm, his aba-sceptre is in his hand.
Unas

[rmn pp]y jr jtmw jm.wt(y) sḫm.wy
[the shoulder of] Pepi to Atoum, between the two sekhem-sceptres.
Pepi I Merire
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis

logogram (3 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ḫrp to govern, to control regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥqꜣ bꜣ.t ḫrp hz.t km(.t)
ruler of Bat, director of the black water jar
4th Dynasty

jnk wr ḫrp ḥmw hrw rdj.t ḥnw ḥr mḫꜣ=f
I am the greatest of the directors of craftsman (on) the day of placing the Henu-bark upon his balance.
Sety I Menmaatre

j wr(.w)-ḫrp-ḥmw.tjw
o you great masters of craftsmen
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
sḫm sekhem sceptre regular

Tokens
TokenSourceDate

sšr sḫm n qrs.tt
Gilding the sekhem-sceptre for the burial equipment
Ini Nyuserre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
ꜥbꜣ aba sceptre regular

Tokens
TokenSourceDate

ḥw=k m ꜥbꜣ ḫrp=k m jꜣꜣ.t
You shall strike with the abA-scepter, you shall lead with the rod-scepter
Nemtiemsaf I Merenre I
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis

phonemogram (3 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
sḫm regular

Tokens
TokenSourceDate

[rmn pp]y jr jtmw jm.wt(y) sḫm.wy
[the shoulder of] Pepi to Atoum, between the two sekhem-sceptres.
Pepi I Merire

ẖnm.w sḫm.t(y) nṯr nfr sn-wsr.t ꜥnḫ ḏ.t
who unites the double crown of the good god, Senwosret, living eternally.
Senwosret I Kheperkare

sḫm.wj mnw ḥr {n}ḫtjw=f sḫr.n=f ḫft.j.w n.w jt=f
How powerful Min is on his dais after he has beaten his father’s enemies!
13th Dynasty

šw sꜣ rꜥ nb ꜥnḫ sḫm m pꜣ srq.t
Shu, the son of Ra, lord of life, powerful as the scorpion
Cleopatra VII Philopator

wrd jb nṯr sḫm ḥr sꜣq wsḫ
weary of heart, the powerful god gathering the collar
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):
ꜣb regular
Comment Due to similarity with TSL_1_6120 (U23) in Hieratic.
Tokens
TokenSourceDate

rḏ.n n=k ḥm=(j) ꜥb(ꜣ) pn m ḥtp-ḏ-nswt wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw ḏ=f pr.t-ḫrw (n) kꜣ(.w) ꜣpd(.w) šs mnḫ.t [...]
My Majesty has given this stone to you as an Hetep-di-nswt offering of Osiris, the great god, lord of Abydos, he gives an invocation offering of bulls and fowl, alabaster and clothes, [...]
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s): J. Grotenhuis
ꜥbꜣ regular

Tokens
TokenSourceDate

mr=ṯn ꜥnḫ msḏḏ=ṯ〈n〉 m(w)〈t〉 m mr ṯn ḫnt.j-jmn.tjw ḥz=f ṯn r rd=f ḏd=ṯn t' ḥnq.t kꜣ(.w) ꜣpd.w ḥtp.w ḏf(ꜣ).w n nb ꜥb(ꜣ) pn
May you love life and hate death, as Khentamenti loves you, he praises you on his terrace, May you say: "bread and beer, bulls and fowl, food and nourishment, for the owner of this stela!"
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: S.D. Schweitzer
Editor(s):

phono-repeater (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ꜥbꜣ regular

Tokens
TokenSourceDate

wdp.w ꜥbꜣ mw rkḥ sḏ.t
butler, provide water, light a fire,
Unas
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 509
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

© 2024 - Thot Sign List
Legals