Token | Source | Date |
|
mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.wt njw.wt mḥ.w šmꜥ.w pr-ḏ.t
Seeing the gifts and tribute of the mansions and villages of lower and upper Egypt and the domain of eternity,
|
Asosi Djedkare
|
|
jn.t wnjs ṯḥn.t n(.t) jr.t wr.t ḥr.t-jb sḫ.t
so that Unas brings the faience of the great eye, which is in the middle of the field.
|
Unas
|
|
hj n.t hj jn hj wr.t hj wr.t-ḥkꜣ.w hj nzr.t
O Net crown, o In crown, o great one, o great of magic crown, o royal serpent,
|
Unas
|
|
jn.n n ppy pn t=f j.ḫm ḫsḏ ḥnq.t=f j.ḫm.t ꜥwꜣ
This Pepi has been brought his bread, which does not know mold, and his beer, which does not know rot.
|
Pepi I Merire
|
|
m-k jn.n n=k wꜣḏ.w
Look, green eye paint was brought to you.
|
Nemtiemsaf I Merenre I
|
|
jn.n=(j) g(ꜣ)w.wt m tꜣ-wr
I brought taxes from the Thinite nome.
|
1st Intermediate Period
|
|
jmꜣḫ jn-ttj
The revered one Initety
|
1st Intermediate Period
|
|
nḥs(.y) jn-jt=f
The Nubian Intef
|
1st Intermediate Period
|
|
jmꜣḫ ḫr nṯr ꜥꜣ jn-ḥr.t-nḫt
The revered one by the Great God Inheretnakht
|
9th/10th Dynasties
|
|
jꜣm(ꜣ) n ꜣb.t=f ṯz m pḥ.wj pr jtj=f m pḥ.tj jn-ḥr
Kind to his family, raised from the back of his father's house by the power of Onuris.
|
9th/10th Dynasties
|
|
jn.n(=j) mnmn.t=s
I brought its cattle.
|
9th/10th Dynasties
|
|
ẖkr.t-nzw wꜥ.t(y)t jn-jt=s ms(.t) mrj
The sole royal ornament Inites born of Meri
|
9th/10th Dynasties
|
|
(j)m(.y)-rꜣ ḥm(.w)-nṯr jnj
The overseer of priests Ini.
|
11th Dynasty
|
|
jmꜣḫ.w smḥr wꜥ.ty jn-jt=f
The revered one, the sole friend, Intef.
|
11th Dynasty
|
|
jnj
Jni
|
11th Dynasty
|
|
pr.t-ḫrw n jn ꜥꜣ ms jkw ḏ=f n ḥtp.wt m ẖr.t-nṯr m ẖr.t-hrw n.t rꜥ(w)-nb
An invocation offering to Ini the Great, whom Iku has born, which he gave for offerings in the necropolis at the course of every day,
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|
jnk mr.y nb=f mꜣꜥ ḥz.y=f n(.j)-s.t-jb=f jmꜣḫ(.w) jn-jt=f ms.n ṯfj
I am one truly beloved of his Lord, who he praises for his favoured one, the distinguished one, Intef, whom Tjefi brought forth.
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
m wp.t (j)m(.y)-rꜣ ꜣꜥw(.w) jn-jt=f
On behalf of the overseer of the interpreteres Intef.
|
Mentuhotep IV Nebtawyre
|
|
r jn.t mfkꜣ.t bjꜣ r ḫ.wt n(.wt) mšꜥ.w=f
in order to bring turquoise and metal to the possesions of his troops.
|
Amenemhat III Nimaatre
|
|
ḏd-mdw jn.n(=j) n=k ḫ.t nb(.t) ḥnk.t nb(.t) qbḥ(.t) wꜥb(.t) jm.t(=j)
Recitation: I have brought all things and all cool and pure offerings, which are with me, to you.
|
Hatshepsut Maatkare
|
|
ꜣꜥ n js.t jn-ḥr-ḫꜥ-w mꜣꜥ-ḫrw
the chief of the crew, Inherkhawy, justified.
|
Ramesses III Usermaatre-Meriamun
|
|
jnj=f n=k ḏfḏ.y wḏꜣ.t [m] sṯy-nṯr ḥr ḏw pꜣy=f n msdm.t
He brings the two pupils of the Udjat eye with the incense upon his mountain of black eye paint
|
Ptolemy XIII
|
|
jn=f n=k jq ḏd.tw ẖr ḏ.t=k
He brings for you, the nome of the annihilated crocodile, stability under your body
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
jnj=j n=k pr m nw.w ḥꜣ.t pr m jtm.w
which I bring to you, which goes forth from the primeaval waters of the beginning, which go forth from Atoum,
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
jn=f n=ṯn ḫnp-kꜣ m qrr.t=f r tr=f
He brings the water of the inundation to you from its cavern at its season,
|
Augustus
|