TSL_1_6811
Description: Two diagonal strokes arranged next to each other.
Category: Strokes, Signs derived from hieratic, geometrical figures [Gardiner Z]
Basic Form: low narrow
Tag: groupstroke
Type: compound


Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536
Peust, Carsten (1999), Egyptian Phonology: An Introduction to the Phonology of a Dead Language. Monographien zur ägyptischen Sprache 2. Göttingen: Peust und Gutschmidt, pages 49-50
Codes
Gardiner  Z4
Hieroglyphica  Z4
Jsesh  Z4
Unicode  U+133ED 𓏭
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_6811 <http://thotsignlist.org/mysign?id=6811>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, M. Bader
classifier (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
duality regular

Tokens
TokenSourceDate

rdj.n gbb rdj n=k sn.y Hr
Geb has caused that Horus gives them two to you,
Pepi I Merire
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536
Credits
Creator: M. Bader
Editor(s): J. Grotenhuis

logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
sn.w two regular
Comment In transliterations usually written as: 2
Tokens
TokenSourceDate

n=j smHy tfn bfn HA=j sp sn.w mstt msttf Xr Hnk.t=j ptt Ttt mAtt
for me, left: Tefen and Befen, behind me, behind me: Mestet and Mestetef, under my bedchamber: Petet, Tjetet and Matet.
Nectanebo (II) Snedjemibre-Setepeniniheret

mn n=k msDm.t m jr.t Hr bnr sp-sn.y
Take the black eye paint as the really sweet eye of Horus
Ptolemy VIII Euergetes II

dj wr.t-HkAw sSm r=f jm Sn r=f jm wp r=f jm sp-sn.w fd.w
May Weret-Hekau cause that his mouth is guided there, his mouth is encircled there, his mouth is opened there, eight times.
Cleopatra VII Philopator
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536-537
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

phonemogram (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
A regular

Tokens
TokenSourceDate

jt nTr n jmn smA n mnw jmy-xnt n fAj a Hm-nTr n wAD.ty Hsk.w n wnn-nfr
The god's father of Amon, the Stolist of Min, the chamberlain of the one who lifts the arm, the priest of the two Uraeus snakes, the Hesek priest of Wenennofer,
Ramesses IV Usermaatre-Setepenamun
Bibliography
Cauville, Sylvie (2001), Dendara: le fonds hiéroglyphique au temps de Cléopâtre, page 244
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 442
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
y regular

Tokens
TokenSourceDate

sbk n pH.wy mw Dd=f
Sobek of the back of the water, he says:
Senwosret II Khakheperre

sbk Sd.ty ms.t anx.t nx.t
Sobek the Shedtite, who is born living and strong
13th Dynasty

j:nD Hr=k mnw-Hr nxt nb pH.tj pr m Ax-bj.t mAa-xrw m Sw.tj
“Greetings to you, Min Horus, strong one! Lord of power, who came forth from Khemnis, who is triumphant with the double-feather-crown.
13th Dynasty

smn.t jn Hm=f anx wDA snb Hr wrr.t=f m-bAH jt=f ra-Hr-Ax.ty-Ha.y-m-Ax.t
remaining by his majesty, life, prosperity, health, upon his chariot, in front of his father Rehorachte, who rejoices in the horizon
Amenhotep IV / Akhenaten Neferkheperure

jt nTr n jmn smA n mnw jmy-xnt n fAj a Hm-nTr n wAD.ty Hsk.w n wnn-nfr
The god's father of Amon, the Stolist of Min, the chamberlain of the one who lifts the arm, the priest of the two Uraeus snakes, the Hesek priest of Wenennofer,
Ramesses IV Usermaatre-Setepenamun

sbk-ra nb nb(.yt) wp.y x.(w)t nb.w(t)
Sobek-Re, lord of Kom Ombo, who judges everything.
Ptolemy VII Neos Philopator

bA n jtm.w dj=f s(w) m D.t=f m jtn wr dj HDD.wt pr=f m pr=f
The Ba of Atoum, he places him in his body as the great sun disk, which gives brightness while it goes forth from its house
Ptolemy XIII

jnj=f n=k DfD.y wDA.t [m] sTy-nTr Hr Dw pAy=f n msdm.t
He brings the two pupils of the Udjat eye with the incense upon his mountain of black eye paint
Ptolemy XIII

aq=f psD-tA.wy m mk n Xn.ty=f
he enters the 'which illuminates the two lands' bark in the festival of his statue
Ptolemy XIII

aq Xr an.tyw r sgn Hr.t-tp m r-a.wy n.w(y) Ssmw
who enters bearing myrrh in order to anoint the Uraeus with the product of the hands of Chesemou
Cleopatra VII Philopator

Sp x(n)m.ty=k(y) srq Ht.yt
which fills your two nostrils with air, causing the throat to breathe
Cleopatra VII Philopator

msnt.y qn Hr smA Hnt.yw xfa xmt r xt xnt
The brave harpooner is killing the crocodiles and grabbing the harpoon in order to repel the crocodile.
Cleopatra VII Philopator

Dd jn wsjr xnt.y jmn.tyw nb AbDw sA n wr tp n gbb wpj x.wt nfr Hr dj anx Dd wAs nb snb nb Aw-jb nb n djw-Hr nHH D.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
Trajan
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 536-537
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2023 - Thot Sign List
Legals