Token | Source | Date |
|
snṯr ḫꜣ wꜣḏ ḫꜣ smd.t ḫꜣ ḥꜣ.tt ḫꜣ jrp ḫꜣ nbs ḫꜣ
1000 of incense, 1000 of green eye-paint, 1000 of black eye-paint, 1000 of best oil, 1000 of wine, 1000 of zizyphus,
|
Khufu/Cheops
|
|
jšš pr m r' ḥr.w jsd pr m r' stš
[...] the spittle that came from Horus's mouth, the saliva that came from Seth's mouth [...]
|
Pepi I Merire
|
|
nhz j jm.j.w knz.t tp-ꜥ.wy sdꜣ wr [...]
Wake up, oh those who are in Kenzet, those who are before the great egret [...]
|
Nemtiemsaf I Merenre I
|
|
nj ḫbss n=f tꜣ nj sqr n=f wdn.t
The land can not be hacked for him, the wdn.t-offering cannot be presented to him.
|
Pepi II Neferkare
|
|
ḥm.t=f mr.t=f ẖkr.t-nzw-wꜥ.tt ddwj
his beloved wife, sole royal ornament, Dedwy
|
1st Intermediate Period
|
|
ḥtp-ḏ-nswt wsjr nb-ḏd.w ḫnt(.j)-jmn.tjw nb-ꜣbḏw m s.wt=f nb(.t) pr.t-ḫrw ḫꜣ t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd ḫꜣ šs mnḫ.t ḫꜣ (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) n jmꜣḫ.w šms.w Mgg.j ḏd
An offering that the king gives and Osiris, Lord of Busiris, Khentamenti, Lord of Abydos on all his places: an invocation offering of a thousand of bread and beer, a thousand of bulls and fowl, a thousand of alabaster vessels and pieces of linen, a thousand of all good and pure things for the dignified follower Megegi, who says:
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|
[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|
nfr qd sbꜣ.n bjꜣ.t=f mj ẖrd ḫpr m-ꜥ jt
one who is good of character, whom his nature has taught, like a child comes to be through the father
|
11th Dynasty (after reunification)
|
|
dwꜣ-nṯr jmn
Adorer of the god Amun
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
jnk gr n ḏnd šbn n ḫm n mr.t ḫsf ꜣd
I am the one who is silent for the angry, who mingles with the ignorant for one who loves to repel anger.
|
12th Dynasty
|
|
pꜣ.tyw šꜣꜥ.w m jr.t jdb ḥq.t
The primeaval ones, who started making the riverbank of Heqat
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
nḫb.t ḥḏ.t nḫn dmꜣ.t pd.t nb.t ꜥḥ-nṯr šmꜥ.w
Nekhbet, the white one of Nekhen, she who binds the bow together, the lady of the divine palace of Upper Egypt.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
ḏd mꜣꜥ.n wj ḥm n nb nṯr pn ḥr(.y)-tp tꜣ.wy wḏ kꜣ.t
saying: The majesty of the lord, this god, chief of the two lands, sent me, commanding the work
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
bḥd.t(y) nṯr ꜥꜣ sꜣb šw.t pr m ꜣḫ.t nb p.t nb msn ḫnt(.y) jtr.t šmꜥ.t
He of Behedet, the great god, the many-coloured of plumage, who goes forth in the horizon, the lord of the sky, the lord of Mesen, formost of the shrine row of Upper Egypt.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
sbk n pḥ.wy mw ḏd=f
Sobek of the back of the water, he says:
|
Senwosret II Khakheperre
|
|
ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
|
Senwosret III Khakaure
|
|
j nb snḏ wꜥf ꜣkr wd šꜥ.wt=f m ḫft.jw=f
O, Lord of fear, who tames Aker, who wreaks havoc among his enemies!
|
13th Dynasty
|
|
ḥrw-r bꜣk snṯr ꜥd bj.t
apart from moringa-oil, incense, fat, honey
|
Kamose
|
|
dwꜣ rꜥ ḥtp=f
Worshipping Ra, when he rests
|
19th Dynasty
|
|
jn ḥmw.w wr pn-dwꜣw mꜣꜥ-ḫrw jt ḥmw.w wr dy-dy mꜣꜥ-ḫrw
By the great craftsman Penduau, justified, (his) father the great craftsman Dydy, justified.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|
jn ḥmw.w wr pn-dwꜣw mꜣꜥ-ḫrw jt ḥmw.w wr dy-dy mꜣꜥ-ḫrw
By the great craftsman Penduau, justified, (his) father the great craftsman Dydy, justified.
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|
ḥm-nṯr wsjr ḫnt(y) ḥw.t-nṯr ḥm-nṯr ꜣs.t ḥḏḏ.t
The priest of Osiris, formost of the temple, the priest of Isis the scorpion
|
26th Dynasty
|
|
ḏd=f jyj pw jr.n wr ꜥꜣ n nb n ḫꜣs.t nb(.t) kmbjṯt r km.t
He says: the king of the lord of every foreign land, Cambyses, came to Egypt
|
Cambyses Mestiure
|
|
pḥ.ty [n] rꜥ nḫ.t n šw šf snḏ n pẖr=k dj.n=k dmj r ḥꜥ.w=k
the powerful one of Re, the strong one of Shu, respected of fear for that which you traverse, after you gave that which is attached to your limbs.
|
Ptolemaic Period
|
|
ḏd-mdw (j)n ḥr bḥd.t nṯr ꜥꜣ nb p.t ꜥpy wr
Recitation by Horus of Edfu, the great god, the lord of the sky, the great winged scarab
|
Ptolemy IV Philopator
|
|
ḥr bḥd.t nṯr ꜥꜣ nb p.t sꜣb šw.t pr m ꜣḫ.t
Horus of Edfu, the great god, the lord of the sky, the multi-coloured of feathers who goes forth from the horizon.
|
Ptolemy V Epiphanes
|
|
ḥr bḥḏ.t ꜥpy šps sḫḫ tꜣ m šw.t=f
Horus of Edfu, the noble winged sun in scarab form, who hastens the land with his shadow
|
Ptolemy VI Philometor
|
|
ḏd-mdw (j)n ḥr bḥd.t nṯr-ꜥꜣ nb p.t ḫprr šps
Recitation by Horus of Edfu, the great god, the lord of the sky, the noble scarab,
|
Ptolemy XI Alexander II
|
|
ḥr bḥd.t nṯr ꜥꜣ nb p.t [..] sꜣ rꜥ ḫy pr jm=f
Horus of Edfu, the great god, the lord of the sky, [..] the son of Re, who rose and went forth from him.
|
Ptolemy XI Alexander II
|
|
sꜣ ḥw.t-ḥr jnh.t n.t jšd m gs=f ḥry
The son of Hathor, the foliage of the Ised-tree is above him
|
Ptolemy XIII
|
|
ḏd mdw jn rnn.wtt srq.t ḫsf ḏdf.wt ḥm.t nmt.t sn r [pr]-šps.t
Recitiation by Renenoutet-Serket, who opposes the snakes, who repels and strides through them to the house of the noble one.
|
Ptolemy XIII
|
|
ḏd-mdw (j)n ꜣs.t ḥḏḏ.t n(.t) bḥd.t mw.t-nṯr n bjk nbw.t
Recitation by Isis, the scorpion of Edfu, the mother of the god for the falcon, the golden one
|
Ptolemy XIII
|
|
n srq(.t) ḥr(y)-jb bḥd.t
for the scorpion, residing in Edfu
|
Cleopatra VII Philopator
|
|
ḏd jn wsjr ḫnt.y jmn.tyw nb ꜣbḏw sꜣ n wr tp n gbb wpj ḫ.wt nfr ḥr dj ꜥnḫ ḏd wꜣs nb snb nb ꜣw-jb nb n djw-ḥr nḥḥ ḏ.t jry
Spoken by Osiris, the formost of the westerners, the lord of Abidos, the firstborn son of Geb, who judges the cases, beautiful of face, who gives all life, stability and dominion, all health and all joy to Teüris, all eternity and forever.
|
Trajan
|