Token | Source | Date |
|
mꜣꜣ sḫt ꜣpd m mḥ.t rḏi(.t) sḫt
Seeing the catching of fowl in the marsh. Placing the trap.
|
4th Dynasty
|
|
wr mḏ-šmꜥ hkꜣ mḥ(.y)t ḥm-nṯr ḥq.t ḫt ḥꜣ zꜣ-nswt
the great one of the ten of Upper Egypt, the heka-priest of Mehyt, the priest of Heqet, the xt-priest of Ha, the son of the king,
|
Khufu/Cheops
|
|
mḏḥ sš nswt mḏḥ mḥ.yt ḥm-nṯr sšꜣ.t ẖnt.t pr-mḏꜣ.t jry-ḫ.t-nswt ḥm bꜣ.w p ḥm-nṯr ḥr mḥ.t(y) ḥm-nṯr jnpw ꜥḏ-mr wḥꜥ
The architect of the king, the fasioner of Mehyt, the priest of Seshat, formost of the archives of the keeper of the property of the king, the servant of the souls of Pe, the priest of the northern Horus, the priest of Anubis, the administrator of the fishers,
|
Khufu/Cheops
|
|
jy.n wnjs r mr.w=f jm.yw jdb ꜣgb m mḥ.t wr.t
Unas has come to his canals, which are in the shore of the flood in the great flood waters,
|
Unas
|
|
wnm.t=k m ḫꜣw j.ḥḏ=s tꜣ m mḥ.t m ḥw
that which you eat in the nighttime shall smite the land with what has been filled from Abundance
|
Pepi II Neferkare
|
|
jw g〈r〉g.n=(j) pr jt=(j) šps mḥ.n=(j) sw m [špss]
I established the house of my honorable father and filled it with precious things.
|
1st Intermediate Period
|
|
r jr(j).t wn{ḫ}(m).t tꜣ (p)n n (j)t šmꜥ.w {ḫ} mj-qd=f rs.j r ꜣbw mḥ.t(y) r wꜣḏ.t n rḫ md.t
,in order to make sust(ena)nce (for th)is land with Upper Egyptian barely entirely, from Abu in the south to Wadjet in the north, (because of my being) knowledgeable of words
|
Intef II Wahankh
|
|
mdw=(j) wsṯn.k(wj) m ḏd jb=(j) mḥ m ꜥqꜣ n nb=(j)
When I speak, I am unhindered in speaking; my heart is full of righteousness for my lord.
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
bꜣk=f mꜣꜥ n(.j)-s.t-jb=f jm.j-r'-ḫnr.t n(.t) r'-ꜥꜣ wr mḥ-jb-nswt m [_]t[_]
His true and trusted servant, overseer of the enclosure of the great entrance, one who fills the heart of the king with [...].
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
jw jr.n=j (j)m(.j)-r(')-šnw.tj m jp jt-mḥ.w
I was an overseer of the Double granary at the count of northern barley.
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
ḏ=sn pr.t-ḫrw t' ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ꜣpd n jmꜣḫ(.w) zẖꜣ(.w)-n(.j)-tmꜣ jm.j-r'-(ꜣ)ḥ.wt m tp-rs(.j) tꜣ-wr jmzw rs(.j)-r jq mḥ.tj-r ḫnt-mnw
may they give an invocation offering (of) bread and beer, of a thousand of bulls and fowl to the honoured dead, the scribe of the cadaster, the overseer of the fields in the far south of Thinite nome, south to the Tentyrite nome, north to the Panopolite nome, Imsu
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
r-nḫn ḥm-nṯr mꜣꜥ.t mḥ-jb nswt m bꜣk spꜣ.wt šmꜥ.w ḥm-nṯr mnṯw
The mouth of Nekhen, the priest of Maat, the trusted one of the king in the work of the districts of Upper Egypt, the priest of Montou,
|
Senwosret I Kheperkare
|
|
jw sḫpr.n n=f ḥm=j jdr.w m r.w r mḥ hrmw r ḥtp-nṯr n rꜥ nb
My majesty created for him herds in geese, in order to fill the aviary for the divine offering of every day.
|
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)
|
|
r bꜣk ꜥḥ.t r jr.t sšr r mḥ šnw.t n.t ḥtp-nṯr
in order to work the cultivated land, in order to make corn, in order to fill the granary of the divine offering.
|
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)
|
|
n.t ꜣbw n mḥ 30 m qꜣ=f
of Elephantine, of 30 cubit as its height
|
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)
|
|
mḥ jb=j nṯr=j ntf wšb=f
I trust in my god and he will answer.
|
Amenhotep III Nebmaatre
|
|
dj=z n=j pr mḥ m ḏfꜣ.w
May she give me a house filled with food,
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|
|
mḥy.t pr m tf(n).t ꜥnḫ pr m rꜥ jd.t pr m ꜣs.t
the north wind goes forth from Tefnut, life goes forth from Re, the pleasant smell goes forth from Isis,
|
Graeco-Roman Period
|
|
ḥr mḥ.ty-jꜣb.t n(.t) jq(r)
upon the north-east of the sixth nome
|
Ptolemy XI Alexander II
|