Token | Source | Date |
|
t-ꜣšr 4
4 asher-bread loafs.
|
4th Dynasty
|
|
nj t=f nj t kꜣ=f
Without his bread, without the bread of his Ka.
|
Unas
|
|
jn.n n ppy pn t=f j.ḫm ḫsḏ ḥnq.t=f j.ḫm.t ꜥwꜣ
This Pepi has been brought his bread, which does not know mold, and his beer, which does not know rot.
|
Pepi I Merire
|
|
ḏ=(j) t' n ḥqr ḥbs.w n ḥꜣ.y
I gave bread to the hungry and clothes to the naked.
|
1st Intermediate Period
|
|
t wꜥb pr m jwn.t
Pure bread that came from Dendera.
|
9th/10th Dynasties
|
|
[...] t' wꜥb n(.j) pr mnṯ.w dbḥ.t-ḥtp m pr wsjr mrr.t ꜣḫ.w wn(m) jm n (j)m(.j)-r(')-sbꜣ.w mꜣꜥ.t(j) ḏd
[...] pure bread from the estate of Montu, a funerary meal from the estate of Osiris, in which the blessed spirits wish to eat, for the doorkeeper Maat(i), who says:
|
Intef III Nakhtnebtepnefer
|
|
t'.w n=k
Bread loaves for you!
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
jw rḏ.n=(j) t' n ḥqr ḥbs n ḥꜣy.t(j) jmꜣḫ(.w) jn[-jt=f]
I gave bread to the hungry and clothes to the naked, the distinguished one, Intef.
|
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)
|
|
ḫnm=f t' gss.w
enjoying bread and half-breads
|
Amenhotep III Nebmaatre
|
|
t' mw ṯꜣw n kꜣ=k wsjr ḥr.j-zwnw ḥwy
bread, water and breezes for your spirit, o Osiris, chief of physicians, Huy, possessor of veneration
|
Sety I Menmaatre
|
|
dj=f ḫ.t nb.t nfr.t wꜥb.t m t ḥnq.t jr.t kꜣ.w ꜣpd.w ḥsy jrp jrṯ.t
that he may give all things good and pur, consisting of bread and beer, oxen and fowl, libations of wine and milk,
|
Ramesses II Usermaatre-Setepenre
|