TSL_1_6
Description: A dung beetle, scarab (scarabaeus sacer).
Category: Invertebrates and lesser animals [Gardiner L]
Basic Form: full quadrat
Tag: beetledung beetleinsectscarab
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 78, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 477
Meeks, Dimitri (2010), De quelques 'insectes' égyptiens: entre lexique et paléographie. In Hawass, Zahi A., Peter Der Manuelian, and Ramadan B. Hussein (eds), Perspectives on ancient Egypt: studies in honor of Edward Brovarski, page 286-289
Codes
Gardiner  L1
Hieroglyphica  L1
IFAO  229,1
IFAO  229,2
IFAO  229,3
IFAO  229,4
Jsesh  L1
Unicode  U+131A3 𓆣
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_6 <http://thotsignlist.org/mysign?id=6>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis, P. Dils, L. Seelau, A. Weber
classifier (2 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
beetle, scarab regular

Tokens
TokenSourceDate

ꜥnḫ r ḫprr
life for the scarab
Pepi I Merire

ms ꜥbb r ḫḫ n rꜥ r sꜣw ḥm=f r sb.yw
who presents the scarab to the neck of Ra, in order to protect his majesty against enemies
Ptolemy IX Soter II (1st reign in Egypt)



Bibliography
Cauville, Sylvie (2001), Dendara: le fonds hiéroglyphique au temps de Cléopâtre, page 136
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 78
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 298
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 477
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
burrowing action regular

Tokens
TokenSourceDate

jkw=k tꜣ n=k
may you burrow the land for yourself
Pepi I Merire
Bibliography
Collombert, Philippe (2010), Le tombeau de Mérérouka: paléographie. Paléographie hiéroglyphique 4, page 83
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

logogram (7 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
ḫpr to become regular

Tokens
TokenSourceDate

ḫpr.n=k
you have come to be
Unas

jw nwꜣ ḫpr
while these came to be
6th Dynasty

jw bꜣk.n=(j) wꜣwꜣ,t(j).w n [ḥr(.j)-tp] nb ḫpr(.w) m spꜣ.t 〈t〉n
I taxed the people of Wawat on behalf of every chief who had arisen in this area
1st Intermediate Period

nfr qd sbꜣ.n bjꜣ.t=f mj ẖrd ḫpr m-ꜥ jt
one who is good of character, whom his nature has taught, like a child comes to be through the father
11th Dynasty (after reunification)

ḥr ḫpr=j m ḥꜥ.w n(.w) nṯr pn špsj
because I come to be from the body of this noble god
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

ḫpr.n tp wꜣ.t nfr.t m rdj.t mnṯw tꜣ.wy n jt(.y) nb-ḥp.t-rꜥ ꜥnḫ ḏ.t
(since) the beginning of a good path came to be when Montu gave the two lands to the sovereign Nebhepetre, living eternally.
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

tm.n ḫpr zp th m ꜥ=f ḏr hꜣ.t r jr.t wpw.(w)t
One by whose hand never happened an occasion of wrongdoing since the appointment to "do missions".
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

wr n rṯn.w ẖs ꜥ.wy ḫmt qn.w m jb=f n ḫpr=sn n=f
the chief of Retjenu, weak of arms, who plans many things in his heart, they did not happen for him.
Kamose

ḫpr swt snḏm ḥm=f m ḏꜣd.w nswt bj.ty nb-pḥ.ty-rꜥ sꜣ-rꜥ jꜥḥ-msjw dj ꜥnḫ
It happened that his majesty rested in the audience hall, the king of upper and lower Egypt, Nebpehtire, son of Re Ahmose, given life,
Ahmose Nebpehtyre

nṯr ꜥꜣ ꜥꜣ-ḫpr-kꜣ-rꜥ
The great god, Aakhepe