TSL_1_6764
Description: A short horizontal stroke overlapped by a longer vertical stroke, the crossing point is in the middle of both strokes.
Category: Strokes, Signs derived from hieratic, geometrical figures [Gardiner Z]
Basic Form: full quadrat
Tag: crossstroke
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 166, note 1
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Codes
Gardiner  Z11
Hieroglyphica  Z11
Jsesh  Z11
Unicode  U+133F6 𓏶
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_6764 <http://thotsignlist.org/mysign?id=6764>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: C. Birkmeier
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, A. Weber
phonemogram (5 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
jm regular

Tokens
TokenSourceDate

jar.t=f wr.t jm.t pr jt jtm.w
His great uraeus, which is in the house of the father Atoum.
Senwosret I Kheperkare
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
jm.y regular

Tokens
TokenSourceDate

Xn sw jm.yw Ax.t sqd sw jm.yw qbH.w
the ones in the horizon will row him, the ones in the cool waters will sail him
Unas

Xn sw jm.yw Ax.t sqd sw jm.yw qbH.w
the ones in the horizon will row him, the ones in the cool waters will sail him
Unas

Szp=k Hd=k Asm=k sSm=k jmy.w nw.w
may you receive your mace and your Ames scepter, may you lead those who are in Noun.
Pepi I Merire

nhz j jm.j.w knz.t tp-a.w sdA wr [...]
Wake up, oh those who are in Kenzet, those who are before the great egret [...]
Nemtiemsaf I Merenre I

Htp-Dj-nzw jnp.w tp.j-Dw=f jm.j-wt nb-tA-Dsr-m-s.wt=f-nb.wt-nfr.wt
An offering which the king gives, and Anubis, upon his mountain, who is in the place of embalming, lord of the necropolis in all his beautiful places
1st Intermediate Period

Htp-dj nsw jnp.w tp(.j)-Dw=f jm.j-wt nb tA-Dsr pr.t-xrw n HA.tj-a xtm.tj-bj.t smr wa.tj Hr.j-H(A)b jmAx jndj Dd
An offering which the king gives (and) Anubis, who is upon his hill, Imiut, lord of the sacred land, invocation offerings for the mayor, sealbearer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, the revered, Indi, who says:
9th/10th Dynasties

Htp-D-nswt jnp.w tp(.j)-Dw=f jm(.j)-wt nb-tA-Dsr pr.t-xrw xA t' Hnq.t xA kA Apd xA Ss mnx.t xA (j)x.t nb(.t) nfr(.t) wab(.t) [...]
An offering that the king gives and Anubis, who is upon his mountain, lord of the embalming place, lord of the sacred land: an invocation offering (of) a thousand of bread and beer, a thousand of bulls and birds, a thousand of alabaster and linen, a thousand of all good and pure things, [...]
Intef III Nakhtnebtepnefer

jr r(')-aA Hr n.t(j)t jw.t(j)t xnt.j jA.wt m pr-nswt nb pA.t Dr rk tp.jw.w-a jm.j-jb-n-nswt m aH=f m sHr rx.yt Hr=f jw.w n=f
one who acts as a gate upon all that is and that is not, one foremost of offices in the royal palace, lord of the old time since the time of the ancestors, king's favourite in his palace in keeping the commoners who come to him away from him,
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)

sn wsr.wt jm.yw st.t jty arf HA.w-nb.w
who cuts the throaths of the Asiatics, the sovereign who surrounds the islanders,
Senwosret I Kheperkare

tp(.y) Dw=f jm.y wt nb tA Dsr
who is upon his mountain, who is in the place of embaling, the lord of the sacred land
Senwosret I Kheperkare

Dd mdw jn Xr.j-hAb.t pA-wAH.y n nTr.w jm.jw mr-nxA.wj Sms.w n(.w) wnn-nfr
Words spoken by the lector-priest Pawahy to the gods who are in the Lake of the Two Knives, the retainers of Wennefer
Amenhotep III Nebmaatre

jt nTr n jmn smA n mnw jmy-xnt n fAj a Hm-nTr n wAD.ty Hsk.w n wnn-nfr
The god's father of Amon, the Stolist of Min, the chamberlain of the one who lifts the arm, the priest of the two Uraeus snakes, the Hesek priest of Wenennofer,
Ramesses IV Usermaatre-Setepenamun
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Credits
Creator: TSL
Editor(s):
m regular

Tokens
TokenSourceDate

mHy.t pr m tf(n).t anx pr m ra jd.t pr m As.t
the north wind goes forth from Tefnut, life goes forth from Re, the pleasant smell goes forth from Isis,
Graeco-Roman Period
Bibliography
Cauville, Sylvie (2001), Dendara: le fonds hiéroglyphique au temps de Cléopâtre, page 245
Kurth, Dieter (2007), Einführung ins Ptolemäische: eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken, volume 1, page 443
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
wn regular
Comment Due to the similarity with TSL_1_4025 (M42) in Hieratic.
Tokens
TokenSourceDate

m wnn HH=f n kA m sA wnD.wt=f
when his multitudes of ka are as the protection of his people
Middle Kingdom
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis
wnm regular
Comment Due to the similarity with TSL_1_4025 (M42) in Hieratic.
Tokens
TokenSourceDate

jw wnm t Xr sxr nTr
The bread is eaten under the plan of the god
12th Dynasty

r s.t jb=j wnm.t Ax(.t)=s
to the seat of my heart, which consumes its fire,
Senwosret II Khakheperre
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 539
Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis

© 2023 - Thot Sign List
Legals