TSL_1_949
TSL_1_949_00
TSL_1_949_01
TSL_1_949_02
TSL_1_949_03
TSL_1_949_04
Description: A cover of a quiver.
Category: Unclassified [Gardiner Aa]
Basic Form: full quadrat
Tag: quiver
Type: simple


Bibliography
Borghouts, J. F. (2010), Egyptian: an introduction to the writing and language of the Middle Kingdom, 2 vols. Egyptologische Uitgaven 24, page 169, note 7
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 542
Codes
Gardiner  Aa17
Hieroglyphica  Aa17
Jsesh  Aa17
Unicode  U+1341F 𓐟
Cite as

Please cite as: Sign TSL_1_949 <http://thotsignlist.org/mysign?id=949>, in: Thot Sign List <http://thotsignlist.org>,
edited by Université de Liège and Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

Credits
Creator: TSL
Editor(s): J. Grotenhuis, L. Seelau, A. Weber
logogram (1 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
sꜣ back regular

Tokens
TokenSourceDate

sꜣ n pp.y pn sꜣ n ḏḥwty
The back of this Pepi is the back of Thot
Pepi I Merire

ꜣd.t r=f djdj=f sꜣ=f ḥm-ḫt wꜣ=f r ꜣd
If one is aggressive to him, he turns his back, if one retreats he becomes aggressive.
Senwosret III Khakaure

m jnb.w=f ḥr sꜣ m ẖnw
at its walls, upon the back and the front,
Khendjer Userkare

mꜣ sꜣ=k bjn mšꜥ=j m sꜣ=k
Your back sees misfortune, (as) my army is behind you.
Kamose

mꜣ sꜣ=k bjn mšꜥ=j m sꜣ=k
Your back sees misfortune, (as) my army is behind you.
Kamose
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 542
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s):

phonemogram (3 function(s))
Phonetic value Semantic value Use
s regular
Comment When used in group-writing.
Tokens
TokenSourceDate

jw rd.n n=f ḥm=j dmj 3 m rṯnw ḥr.t jnjwgs rn n wꜥ ynꜥm rn n ky ḥrnkr rn n ky
My majesty made for him(self) three towns in upper Retjenu, Iniuges is the name of one, Ynam is the name of another, Herenker is the name of (yet) another
Tuthmosis III Menkheperre (complete reign)

kꜣ nb sꜣkꜣ
bull, lord of Saka
Tutankhamun Nebkheperure
Bibliography
Gardiner, Alan Henderson (1957), Egyptian grammar being an introduction to the study of hieroglyphs, 3rd, revised edition, page 542
Credits
Creator: J. Grotenhuis
Editor(s): J. Grotenhuis
sꜣ regular

Tokens
TokenSourceDate

jmn snṯ n(j) (w)sr(w) jnpw jmn=f sꜣ(j).t.n=f
Hidden is the body of Osiris. Anubis hides what he has prepared.
2nd half of the 7th century BC

wšb wnjs m zmꜣ.w sꜣꜣ.w
Unas will feed on the lungs of the wise ones,
Unas

zḫz n=k sꜣw pr-wr rw n=k pr-nzr
The platform(?) of the Per-wer is paced for you, the Per-nezer is run through for you.
Pepi II Neferkare

jw dbḥ.n(=j) m sꜣr m-ꜥ ḥm n nb(=j) nswt bj.ty nfr-kꜣ-rꜥ ꜥnḫ ḏ.t šd.t qrs.w ḥbs sṯy-ḥb n ḏꜥw pn
I have requested a boon from the majesty of my lord, the king of Upper and Lower Egypt, Neferkare, living eternally, that a coffin, clothing and festival oil be taken out for this Djau.
Pepi II Neferkare

jw gr.t rḏ.n w(j) nb=j m nꜥr.t m [...] ⸢jm⸣=s sšm wr n nswt ḏs=f pr-ḥḏ n(.j) pꜣ(w).ty m ḏiḏi nswt ꜥq.n jb=f rḫ-(j)ḫ.wt sꜣꜣ [...]
My lord moreover appointed me in the Heracleopolitan nome as [...] in it, the great tasks of the king himself; the treasury of the primeaval god by gift of the king, who his heart has entered, one knowledgeable, wise and...
Mentuhotep II Nebhepetre (complete reign)